< ଏପିସିୟ 6 >
1 ଅ ଗଡ଼େଇଂ, ମାପ୍ରୁ ନ୍ସାଃ ନିଜେ ନିଜେନେ ଆବା ଇୟାଙ୍ଗ୍ନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃନେପା । ମେଁ ଡାଗ୍ଲା ଆକେନ୍ ଆଃ ନିମାଣ୍ଡା ବେବଆର୍ ।
၁သားသမီးတို့၊ သခင်ဘုရား၏ အလိုတော်နှင့်အညီ မိဘစကားကို နားထောင်ကြလော့။ မိဘစကား ကိုနားထောင်ခြင်းအမှုသည် တရားသောအမှုဖြစ်၏။
2 “ପେନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆବାକେ ସନ୍ମାନ୍ ବିଃପା ।” ମାତର୍ ଆକେନ୍ ପାର୍ମାନ୍ନ୍ନିଆ ମୁଇଂ ପାର୍ମାନ୍ ଆଃମିସୁଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ବକେ ।
၂မိဘကိုရိုသေစွာပြုလော့။ ဤပညတ်တော်ကား၊ သင်သည် ပြည်တော်၌ ကောင်းစား၍ အသက်တာရှည်မည်အကြောင်းဟူ၍ ဂတိတော်နှင့်ဆိုင်သော ပဌမပညတ်ဖြစ်၏။
3 “ଡିରକମ୍ ନାନେ ମଙ୍ଗଲ୍ ଡିଂଏ, ଆରି ମଞ୍ଚ୍ପୁରେ ମାଲେ ଦିନ୍ ନାମ୍ବ୍ରଏ ।”
၃
4 ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆବାଇଂ ଗଡ଼େଇଂକେ ରିସା ଆଡିଙ୍ଗ୍ନେ ସୁଗୁଆ ମେଃଡିଗ୍ ବେବଆର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ପା ମାତର୍ ମାପ୍ରୁନେ ବୁଦିରେ ଆମେଇଂକେ ପାଲେପା ।
၄အဘတို့၊ ကိုယ်သားသမီးကို စိတ်ဆိုးစေခြင်းငှါ မပြုကြနှင့်။ သခင်ဘုရား၏အလိုတော်နှင့်ညီသော ဆုံးမ သွန်သင်ခြင်းကိုပြုလျက် ကျွေးမွေးကြလော့။
5 ଗତିରେ, ପେ କିସ୍ଟନେ ସେବା ଡିଙ୍ଗ୍ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ଡାଗ୍ଚେ ବାବେଚେ ମନ୍ ବିତ୍ରେ ବୁଟଚେ ଜାଗତିକ ସାଉକାର୍ଇଂନେ ଆଦେସ୍ ମାନେଃପା ।
၅အစေခံကျွန်တို့၊ ခရစ်တော်၏စကားကို နားထောင်သကဲ့သို့ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်လျက်၊ စိတ်နှစ်ခွ မရှိဘဲ လောကီသခင်၏စကားကို နားထောင်ကြလော့။
6 ଉଡ଼ିବେଲା ସାଉକାର୍ ଆପେକେ କିକେନେ ବେଲା ମେଁନେ ମନ୍କେ ୱେକେ ସୁଗୁଆ ଆକେନ୍ ମାଡିଙ୍ଗ୍ଚେ କିସ୍ଟନେ ଗତିରେ ରକମ୍ ପେନି ସାପା ମନ୍ ବିଚେ ଇସ୍ପର୍ନେ ଇକ୍ଚା ପୁରନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
၆လူတို့၏စိတ်ကိုနူးညွတ်စေသောသူကဲ့သို့ မျက်မှောက်၌သာ နားထောင်သည်မဟုတ်၊ ခရစ်တော်၏ ကျွန်ကဲ့သို့ စေတနာစိတ်နှင့် ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်ကို စောင့်၍၊
7 ମୁଇଂ ରେମୁଆଁଇଂନେ ସେବା ଡିଙ୍ଗ୍ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ଡାଗ୍ଚେ ମାବାବେଚେ ମାପ୍ରୁନେ ସେବା ଡିଙ୍ଗ୍ ରକମ୍ ସାର୍ଦାରେ ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
၇လူ၏အစေကိုသာ ခံသကဲ့သို့မဟုတ်၊ သခင်ဘုရား၏ အစေကို ခံသကဲ့သို့ ကြည်ညိုသော သဘောနှင့် အစေကိုခံကြလော့။
8 ମନେ ବପା ମେଁ ଗତିରେ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ କି ନିଜର୍ ବିତ୍ରେ ଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ ମାପ୍ରୁ ସାପାରେକେ ମେଃନେ ସତ୍କାମ୍ କେଚେ ପୁରୁସ୍କାର୍ ବିଏ ।
၈ကောင်းသောအကျင့်ကို ကျင့်သောသူ မည်သည်ကား၊ ကျွန်ဖြစ်စေ၊ လူလွတ်ဖြစ်စေ၊ သခင်ဘုရား၏ လက်တော်မှ အကျိုးကိုခံရလိမ့်မည်ဟု သိမှတ်ကြလော့။
9 ସାଉକାର୍ଇଂ ପେନେ ଗତିରେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦୟା ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା ବାରି ଆମେଇଂକେ ଆରାବୁଟଗ୍ପା । ମନେ ବପା ପେ ବାରି ପେନି ଗତିରେଇଂ ସାପାରେ କିତଂନେ ମାପ୍ରୁନେ ଆଲ ମେଁ ସାପାରେକେ ସମାନ୍ ବାବ୍ରେ ବିଚାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।
၉သခင်တို့၊ ခြိမ်းခြောက်ခြင်းကို ချုပ်တည်း၍၊ ကိုယ်ကျွန်တို့ကို ထိုနည်းတူပြုကြလော့။ သင်တို့၏ သခင်သည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိသည်ကို၎င်း၊ ထိုသခင်သည် အဘယ်သူ၏ မျက်နှာကို မှတ်တော်မမူသည်ကို၎င်း၊ သိမှတ်ကြလော့။
10 ସାରାସାରି ମାପ୍ରୁ ଏତେ ମିସୁଚେ ମେଃନେ ମ୍ନା ବପୁରେ ବପୁ ଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
၁၀ကြွင်းသေးသော စကားဟူမူကား၊ ညီအစ်ကိုတို့၊ သခင်ဘုရားအားဖြင့်၎င်း၊ တန်ခိုးတော်အရှိန်အားဖြင့် ၎င်း၊ ခိုင်ခံ့ခြင်းရှိကြလော့။
11 ଇସ୍ପର୍ ବିବକ୍ନେ ସାପା ଜୁଦ୍ ଡିଂନେ ଜିନିସ୍ ସଃଚେ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା ଜେନ୍ତିକି ସୟ୍ତାନ୍ନେ ଜାଲ୍ଅରିଆ ଲାଃନ୍ସା ସାମ୍ନା ଡିଙ୍ଗ୍ ପେୟାଏ ।
၁၁မာရ်နတ်၏ ပရိယာယ်တို့ကို တားဆီးနိုင်မည်အကြောင်း၊ ဘုရားသခင်သည်ပြင်ဆင်တော်မူသော လက်နက်စုံကို ဝတ်ဆောင်ကြလော့။
12 ମେଃଡାଗ୍ଲା ନେ ମଞ୍ଚ୍ପୁର୍ଣ୍ଡ୍ରେ ରେମୁଆଁ ବିରୁଦ୍ରେ ଜୁଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଡିଙ୍ଗ୍କେ; ମାତର୍ ନେ କିତଂନେ ଅଶୁଚି ବପୁ, ଆକେନ୍ ତାଙ୍ଗ୍କିଗ୍ନେ ଜୁଗ୍କେ ସାସନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେ, ଦର୍ତନିନେ ମ୍ନାଃରେଇଂ ବିରୁଦ୍ରେ, ସାପା ମଞ୍ଚ୍ପୁର୍ନେ ବପୁ ବିରୁଦ୍ରେ ଜୁଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଡିଙ୍ଗ୍ । (aiōn )
၁၂အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့သည် အသွေးအသားရှိသော ရန်သူတို့နှင့် ဆိုင်ပြိုင် တိုက်လှန်ရကြသည်မဟုတ်။ အထွဋ်အမြတ်တို့နှင့်၎င်း၊ အာဏာစက်တို့နှင့်၎င်း၊ လောကီမှောင်မိုက်၌ အစိုးတရပြုလုပ်သော မင်းတို့နှင့်၎င်း၊ မိုဃ်းကောင်းကင်၌နေသော နတ်ဆိုးတို့နှင့်၎င်း၊ ဆိုင်ပြိုင်တိုက်လှန် ရကြ၏။ (aiōn )
13 ବାରି ଏବେ ଇସ୍ପର୍ ବିବକ୍ନେ ଜୁଦ୍ ଡିଂନେ ଜିନିସ୍ ସଃପା; ତେଲା ୱିଙ୍ଗ୍ଆଃରିଂଆଃ କେଲା ପେ ସତ୍ରୁକେ ନୁଆଁ ପେୟାଏ ବାରି ସାରାସାରି ଜାକ ଜୁଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ଡିଗ୍ ମାବ୍ଟଚେ ପେଲେଃ ।
၁၃ထိုကြောင့်၊ ခဲယဉ်းဆိုးယုတ်သော နေ့ရက်ကာလ ၌ ဆီးတားနိုင်သဖြင့်၊ ကိစ္စအလုံးစုံတို့ကို ပြီးစီး၍ ခံရပ်နိုင်မည်အကြောင်း၊ ဘုရားသခင် ပြင်ဆင်တော်မူ သော လက်နက်စုံကိုယူဆောင်ကြလော့။
14 ତେସା ସତ୍ରକମ୍ନେ ସକାସେକ୍ପୁଆ ଦାର୍ମିକ୍ ରକମ୍ନେ ଗ୍ରିନେ ସାଜ ଆରି,
၁၄သစ္စာတည်းဟူသော ခါးပန်းကိုစည်းလျက်၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်း ပါရမီတည်းဟူသော ရင်အုပ်တန်ဆာကို ဝတ်ဆင်လျက်၊
15 ପାଦ୍ଚ ସାନ୍ତିନେ ମାପ୍ରୁ ସାମୁଆଁ ରକମ୍ ଜୁତା ସଃଚେ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ତୁଆଁପା ।
၁၅ငြိမ်သက်ခြင်းနှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂလိတရားကို ဟောပြောအံ့သောငှါပြင်ဆင်သော အဖြစ်တည်း ဟူသော ခြေစွပ်ကိုစွပ်လျက် ခံရပ်ကြလော့။
16 କାଲାଆଃ ବିସ୍ବାସ୍ନେ କାଣ୍ଡା ସାପା ଆକେନ୍ ସାଇଜରେ ସୟ୍ତାନ୍ବାନ୍ ୱେଚେ ଲଃଲେଃକ୍ନେ ସାପାରେକେ ସୁଆ ଆଡୁଆନ୍ସା ପେନି ରାଜି ଡିଙ୍ଗ୍ଏ
၁၆မာရ်နတ်ပြစ်ခတ်သော မီစက်လက်နက်ကို ကာသတ်နိုင်သော ယုံကြည်ခြင်းတည်းဟူသော လွှားကို လည်းခပ်သိမ်းသော လက်နက်တို့အပေါ်မှာ ထပ်ဆင့်၍ ယူဆောင်ကြလော့။
17 ଉଦାର୍ ରକମ୍ ବାଆଃ ମୁକୁଟ୍ ବାରି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ବିବକ୍ନେ ଇସ୍ପର୍ନେ ବ୍ନାଲିର୍ ରକମ୍ କାଣ୍ଡା ସାପା ।
၁၇ကယ်တင်ခြင်းတည်းဟူသော သံခမောက်လုံးကို၎င်း၊ ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တည်းဟူသော ဝိညာဉ်တော်၏ထားကို၎င်း ယူကြလော့။
18 ଇସ୍ପର୍ନେ ସାଇଜ ସାଲିଆଚେ ପାର୍ତନାନେ ଏତେ ଆକେନ୍ ସାପା ଡିଙ୍ଗ୍ପା । ସାପା ଅବସ୍ତାରେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାନେ ଆଦେସ୍ରେ ପାର୍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ପା । ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଲାଲାପା ଅଃନାଡିଗ୍ ନିସତ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ପା । ଇସ୍ପର୍ ରେମୁଆଁ ଆତ୍ଲା ଦିନ୍କେ ପାର୍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ ଲାଲାପା ।
၁၈ကာလအစဉ် စိတ်နှလုံးပါလျက် ဆုတောင်း ပဌာနာပြုခြင်းအမျိုးမျိုးတို့ဖြင့် ဆုတောင်းကြလော့။ ထိုသို့ ဆုတောင်းခြင်းငှါ အားမလျော့ဘဲလျက်၊ ငါမှစ၍ သန့်ရှင်းသူအပေါင်းတို့အဘို့ ဆုတောင်းလျက် စောင့် ရှောက်ကြလော့။
19 ନେଙ୍ଗ୍ ଆତ୍ଲା ଡିଗ୍ ପାର୍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ପା ଜେନ୍ତିକି ମାପ୍ରୁ ସାମୁଆନେ ଟିକିନିକି ବିସୟ୍ ଆଃମ୍ୟାଃନ୍ସା ବାରି ମାବ୍ଟଚେ ଆତେନ୍ ବାଲିର୍ନସା ଇସ୍ପର୍ ନେଙ୍ଗ୍ ତୁମୁଆଃନ୍ନିଆ ନିମାଣ୍ଡା ନିମାଣ୍ଡା ବ୍ନାଲିର୍ ବିଏ ।
၁၉ငါသည် ဧဝံဂေလိတရားကြောင့် သံကြိုးနှင့် ချည်နှောင်ခြင်းကိုခံလျက်၊
20 ଏବେ ଡିଗ୍ ବନ୍ଦି ଅବସ୍ତାରେ ଲେଃଲା ଡିଗ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ମାପ୍ରୁ ସାମୁଆଁ ସା ମୁଇଂ ଇଃସାଙ୍ଗ୍ନେ ଦୁତ୍ । ପାର୍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ପା ଜେନ୍ତିକି ନେଙ୍ଗ୍ ସାହାସ୍ରେ ଟିକ୍ବେଲା ମାପ୍ରୁ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ ୟାଏ ।
၂၀သံတမန်အမှုကို ပြုရသည်ဖြစ်၍၊ ထိုတရား၏ နက်နဲသောအရာကို ဘော်ပြခြင်းငှါ ငါသည်နှုတ်ကို ရဲရင့်စွာ ဖွင့်လှစ်ခြင်း အခွင့်ရှိမည်အကြောင်းကို၎င်း၊ ထိုတရားကိုဟောပြောအပ်သည်နှင့်အညီ၊ ရဲရင့်စွာဟော ပြောမည်အကြောင်းအကို၎င်း၊ ငါ့အဘို့လည်း ဆုတောင်းကြလော့။
21 ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଅବସ୍ତା ବିସୟ୍ରେ ପେ ଡିରକମ୍ ମ୍ୟାଃପେୟାଏ ଆତେନ୍ସା ନେନେ ନିଜର୍ ବୟାଁ ବାରି ମାପ୍ରୁନେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କ୍ନେ ବିସ୍ବାସ୍ ସେବକ୍ ତୁଖିୟ ନେଙ୍ଗ୍ ବିସୟ୍ରେ ଆପେକେ ସାପା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ଏ ।
၂၁သင်တို့သည် ငါ၌ဖြစ်သော အကြောင်းအရာများကို သိစေခြင်းငှါ၊ သခင်ဘုရားထံ၌ သစ္စာရှိသော ဆရာတည်းဟူသော ငါချစ်သောညီ တုခိတ်သည် အလုံးစုံတို့ကို သင်တို့အား ဘော်ပြလိမ့်မည်။
22 ନେ ସାପାରେ ଡିରକମ୍ ନେଲେଃକେ ଆତେନ୍ ବିସୟ୍ ଆଃମ୍ୟାଃଚେ ଆପେକେ ସାର୍ଦା ଆଡିଙ୍ଗ୍ନେସା ନେଙ୍ଗ୍ ଆମେକେ ପେ ଡାଗ୍ରା ବେଣ୍ଡିଂ ।
၂၂သင်တို့သည်ငါတို့၏အကြောင်းအရာများကို သိမည်အကြောင်းနှင့်၊ ထိုသူသည်သင်တို့စိတ်နှလုံးကို သက်သာစေမည်အကြောင်း၊ ထိုသူကို သင်တို့ဆီသို့ ငါစေလွှတ်၏။
23 ଆବା ଇସ୍ପର୍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟକେ ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ତନା ବୟାଁଙ୍କେ ସାନ୍ତି ଆଲାଦ୍ ବାରି ବିସ୍ବାସ୍ ବିଲେ ।
၂၃ညီအစ်ကိုတို့၌ ငြိမ်သက်ခြင်း ရှိပါစေသော။ ခမည်းတော်ဘုရားနှင့် သခင်ယေရှုခရစ် ပေးတော် မူသော ယုံကြည်ခြင်းနှင့်ချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိပါစေသော။
24 ନେନେ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟ ଡାଗ୍ରା ଜାଣ୍ଡେଇଂନେ ଆଲାଦ୍ ଅଃନା ଆଡାଣ୍ଡୁ ମେଁ ଆମେଇଂକେ ଅନୁଗ୍ରଅ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ ।
၂၄ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ်ကို အမှန်ချစ်သော သူအပေါင်းတို့၌ ကျေးဇူးတော်ရှိစေသတည်း။ အာမင်။