< ୩ ଜହନ୍ 1 >
1 ଦର୍ମ ନେତା ଜହନ୍ ଜେ ନେଙ୍ଗ୍ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ନିଜର୍ ବନ୍ଦୁ ଗାୟସ୍ ଡାଗ୍ରା ଉଲିଆ ଗୁଆର୍ଣ୍ଡିଂ । ଜାଣ୍ତେକେ ନେଙ୍ଗ୍ ସତ୍ ବାବ୍ରେ ଆଲାଦ୍ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ ।
മൂപ്പനായ ഞാൻ സത്യത്തിൽ സ്നേഹിക്കുന്ന പ്രിയ ഗായൊസിന്നു എഴുതുന്നതു:
2 ଅ ବୟାଁ ନାନେ ଆତ୍ମା ଡିରକମ୍ ମଙ୍ଗଲ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍କେ ଦେତ୍ ରକମ୍ ସାପା ବିସୟ୍ରେ ନାନେ ମଙ୍ଗଲ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ ବାରି ନିମାଣ୍ତା ବାବ୍ରେ ଲାଃଲା ଏନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ପାର୍ତନା ।
പ്രിയനേ, നിന്റെ ആത്മാവു ശുഭമായിരിക്കുന്നതുപോലെ നീ സകലത്തിലും ശുഭമായും സുഖമായും ഇരിക്കേണം എന്നു ഞാൻ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു.
3 ନା ଡିରକମ୍ ସତ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ବିସ୍ବାସ୍ ନାଲେଃକେ ବାରି ଡିରକମ୍ କାଲାଆଃ ପାରାନ୍ରେ ସତ୍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନାବକେ ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ଉଡ଼ିରୁଆ ଅବିସ୍ବାସି ବୟାଁଇଂନେ ବାନ୍ ଅଁଚେ ସାର୍ଦା ଣ୍ତିଂକେ ।
സഹോദരന്മാർ വന്നു, നീ സത്യത്തിൽ നടക്കുന്നു എന്നു നിന്റെ സത്യത്തിന്നു സാക്ഷ്യം പറകയാൽ ഞാൻ അത്യന്തം സന്തോഷിച്ചു.
4 ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଗଡ଼େଇଂ ସତ୍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ପାରାନ୍ କାଟେ ଡିଙ୍ଗ୍କେ ଡାଗ୍ଚେ ଅଁଲା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ସାପାବାନ୍ ଜାବର୍ ମ୍ଲେଡ଼ିଆଃ ଣ୍ତିଂଏ ।
എന്റെ മക്കൾ സത്യത്തിൽ നടക്കുന്നു എന്നു കേൾക്കുന്നതിനെക്കാൾ വലിയ സന്തോഷം എനിക്കില്ല.
5 ନିଜର୍ ମୈତର୍ କିସ୍ଟିୟାନ୍ ବିଦେସ୍ନେ ବୟାଁଇଂ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦେକ୍ରକମ୍ କି ମେଇଂ ସ୍ନାମୁଆଁ ଡିଙ୍ଗ୍ଆଲେଃଲା ଡିଗ୍ ମେଁଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ପେ ଜାବର୍ ବିସ୍ବାସ୍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
പ്രിയനേ, നീ സഹോദരന്മാർക്കും വിശേഷാൽ അതിഥികൾക്കും വേണ്ടി അദ്ധ്വാനിക്കുന്നതിൽ ഒക്കെയും വിശ്വസ്തത കാണിക്കുന്നു.
6 ମେଇଂ ମଣ୍ତଲି ଡାଗ୍ରା ପେନେ ଆଲାଦ୍ ବିସୟ୍ରେ ସାକ୍ୟ ବିବଆର୍କେ; ପେ ଜଦି ଆମେଇଂକେ ଇସ୍ପର୍ନେ ସାଆଜ୍ୟ ଡିଂଚେ ଗାଲି ଆଃସୁଏ ବିଃପା, ତେଲା ନିମାଣ୍ତା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ
അവർ സഭയുടെ മുമ്പാകെ നിന്റെ സ്നേഹത്തിന്നു സാക്ഷ്യം പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; നീ അവരെ ദൈവത്തിന്നു യോഗ്യമാകുംവണ്ണം യാത്ര അയച്ചാൽ നന്നായിരിക്കും.
7 ଡାଗ୍ଲା ମେଇଂ ଅବିସ୍ବାସିଇଂନେବାନ୍ ମେଃଡିଗ୍ ସାଇଜ ଆଡିଙ୍ଗ୍ଚେ କ୍ରିସ୍ଟନେ ଜତନ୍ ନ୍ସା ଏନ୍ ଗାଲିନ୍ନିଆ ତାର୍ଲେଃଆର୍କେ ।
തിരുനാമം നിമിത്തമല്ലോ അവർ ജാതികളോടു ഒന്നും വാങ്ങാതെ പുറപ്പെട്ടതു.
8 ନେ କ୍ରିସ୍ଟ ବିସ୍ବାସିଇଂ ଆମେଇଂକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ସତ୍କେ ଆତ୍ନା ନ୍ସା ମେଁଇଂନେ ସାଇଜରେ ଅଦିକାର୍ ଗ୍ରଅନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ଦର୍କାର୍ ।
ആകയാൽ നാം സത്യത്തിന്നു കൂട്ടുവേലക്കാർ ആകേണ്ടതിന്നു ഇങ്ങനെയുള്ളവരെ സല്ക്കരിക്കേണ്ടതാകുന്നു.
9 ନେଙ୍ଗ୍ ପେନେ ମଣ୍ତଲିନ୍ନିଆ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଡାଆଁ ଉଲିଆ ଗୁଆର୍ମ୍ୱକେ ମାତର୍ ମଣ୍ତଲିନେ ନେତା ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍କ୍ନେ ଡାୟଟ୍ରେପିସ୍ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ସାମୁଆଁକେ ଅଁ ନ୍ସା ଇକ୍ଚା ଣ୍ତୁ ।
സഭെക്കു ഞാൻ ഒന്നെഴുതിയിരുന്നു: എങ്കിലും അവരിൽ പ്രധാനിയാകുവാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ദിയൊത്രെഫേസ് ഞങ്ങളെ കൂട്ടാക്കുന്നില്ല.
10 ମେଁ ନେଁଇଂନେ ବିରଦ୍ରେ ଦଦ୍ୟା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ଚେ ନେଁଇଂନେ ନିନ୍ଦା ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ ବାରି ଆତାନ୍ରେ ସାନ୍ତି ଆଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ନିଜେ ବୟାଁଇଂକେ ଗ୍ରଅନ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ବାରି ବିନ୍ଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍ଲା ଆମେଇଂକେ ମନା ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ବାରି ମଣ୍ତଲିବାନ୍ ଆମେଇଂକେ ନୁଆଁ ବିଏ; ତେସା ନେଙ୍ଗ୍ ୱେଲା ମେଁନେ ଏନ୍ ସାପା ଦଦ୍ୟା କାମ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ ବିଏ ।
അതുകൊണ്ടു ഞാൻ വന്നാൽ അവൻ ഞങ്ങളെ ദുർവ്വാക്കു പറഞ്ഞു ശകാരിച്ചുകൊണ്ടു ചെയ്യുന്ന പ്രവൃത്തി അവന്നു ഓർമ്മവരുത്തും. അവൻ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നതു പോരാ എന്നുവെച്ചു താൻ സഹോദരന്മാരെ കൈക്കൊള്ളാതിരിക്കുന്നതു മാത്രമല്ല, അതിന്നു മനസ്സുള്ളവരെ വിരോധിക്കയും സഭയിൽനിന്നു പുറത്താക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
11 ନିଜର୍ ମୈତର୍ ଦଦ୍ୟା ଗାଲି ପାକା ମାୱେଚେ ନିମାଣ୍ତା ଗାଲି ପାକା ୱେଲାପା । ଜାଣ୍ଡେ ସତ୍କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ମେଁ ଇସ୍ପର୍ନେ ରେମୁଆଁ; ଜାଣ୍ଡେ ସତ୍ଣ୍ତୁନେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ମେଁ ଇସ୍ପର୍କେ ଆମ୍ୟା ଣ୍ତୁ ।
പ്രിയനേ, നന്മയല്ലാതെ തിന്മ അനുകരിക്കരുതു; നന്മ ചെയ്യുന്നവൻ ദൈവത്തിൽനിന്നുള്ളവൻ ആകുന്നു; തിന്മ ചെയ്യുന്നവൻ ദൈവത്തെ കണ്ടിട്ടില്ല.
12 ଦିମିତ୍ରିୟନେ ବିସୟ୍ରେ ସାପାରେ ନିମାଣ୍ତା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ । ମେଇଂ ମେଁନେ ବାସଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ ସତ୍ ଏନ୍ବାନ୍ ସାକ୍ୟ ବିଏ । ନେଡିଙ୍ଗ୍ ମେଁନେ ବିସୟ୍ରେ ନିମାଣ୍ତା ସାମୁଆଁ ନେବାସଙ୍ଗ୍ଏ ବାରି ପେ ମ୍ୟାପେଲେକେ ଜେ ନେ ମେଁନେ ନେବାସଙ୍ଗ୍ଏ ଆତାନ୍ ସତେଆ ସତ୍ ।
ദെമേത്രിയൊസിന്നു എല്ലാവരാലും സത്യത്താൽ തന്നേയും സാക്ഷ്യം ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടു; ഞങ്ങളും സാക്ഷ്യം പറയുന്നു; ഞങ്ങളുടെ സാക്ഷ്യം സത്യം എന്നു നീ അറിയുന്നു.
13 ଆପେକେ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଗୁଲୁଏ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ନେ ଲେଃକେ ମାତର୍ ଆତେନ୍ ସାପା ନେଙ୍ଗ୍ ଏବେ ଗୁଆର୍ ନ୍ସା ଚାଏଁ ନାଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
എഴുതി അയപ്പാൻ പലതും ഉണ്ടായിരുന്നു എങ്കിലും മഷിയും തൂവലുംകൊണ്ടു എഴുതുവാൻ എനിക്കു മനസ്സില്ല.
14 ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଆସା ଜେ ଦାପେ ପେନେ ଏତେ କୁଡ଼େଃଏ ବାରି ନେ ସେଃମଁ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ବାଲିର୍ବାତା ନେଡିଙ୍ଗ୍ । ପେ ସାନ୍ତିରେ ଲାଲାପା ପେନେ ବନ୍ଦୁଇଂ ସାପାରେ ଆନାକେ ସାର୍ଲ ଆଃମ୍ୟାଡିଂକେ । ନେନେ ସାପା ବନ୍ଦୁଇଂକେ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ସାର୍ଲ ଆଃମ୍ୟାଃପା ।
വേഗത്തിൽ നിന്നെ കാണ്മാൻ ആശിക്കുന്നു. അപ്പോൾ നമുക്കു മുഖാമുഖമായി സംസാരിക്കാം. നിനക്കു സമാധാനം. സ്നേഹിതന്മാർ നിനക്കു വന്ദനം ചൊല്ലുന്നു. സ്നേഹിതന്മാർക്കു പേരുപേരായി വന്ദനം ചൊല്ലുക.