< ୨ ତିମତି 4:16 >

16 ସେନୁଗ୍‌ ଉଡ଼ିବେଲା ଆନେଙ୍ଗ୍ ନିଜର୍ ଆତ୍ମା ସର୍ପେକେଲା ପଡ଼େଲେଃକେ, ଜାଣ୍ଡେ ନେଙ୍ଗ୍ ଡାଗ୍ରା ଆଲେଃଆର୍‌କେ ଣ୍ତୁ, ସାପାରେ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଆଃତାର୍‌ଚେ ୱିଗ୍‌ଆର୍କେ । ଇସ୍‌ପର୍ ଆମେଇଂକେ ଏନ୍‌ ଦସ୍ ଆସାଃଲେ ।
When I first defended myself [in court here], no one came along [to help defend] me. Instead, they all left me. [I pray] that it will not be counted against {[God] will forgive} them [LIT] [for leaving me].
In
Strongs:
Lexicon:
ἐν
Greek:
Ἐν
Transliteration:
En
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

first
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πρῶτος
Greek:
πρώτῃ
Transliteration:
prōtē
Context:
Next word

of my
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

defense
Strongs:
Lexicon:
ἀπολογία
Greek:
ἀπολογίᾳ
Transliteration:
apologia
Context:
Next word

no [one]
Strongs:
Greek:
οὐδείς
Transliteration:
oudeis
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

attended
Strongs:
Lexicon:
παραγίνομαι
Greek:
παρεγένετο,
Transliteration:
paregeneto
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

deserted;
Strongs:
Lexicon:
ἐγκαταλείπω
Greek:
ἐγκατέλιπον·
Transliteration:
egkatelipon
Context:
Next word

Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

to them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

would it be charged!
Strongs:
Lexicon:
λογίζομαι
Greek:
λογισθείη.
Transliteration:
logistheiē
Context:
Next word

< ୨ ତିମତି 4:16 >