< ୨ ତେସଲନିକିୟ 1 >
1 ପାଉଲ୍ ସିଲ୍ୱାନ ବାରି ତିମତିନେ ତେସଲନିକିୟନ୍ନିଆ ଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂନେ ଆବା ଇସ୍ପର୍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ବିସ୍ବାସି ମଣ୍ଡଲିକେ ଏନ୍ ଉଲିଆ । ଆବା ଇସ୍ପର୍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ଲିବିସ ବାରି ସାନ୍ତି ଆପେକେ ଲେଲେ ।
या चिट्ठी हम पौलुस, सिलवानुस अर तीमुथियुस की ओड़ तै थिस्सलुनीकियों नगर की कलीसिया के बिश्वासियाँ ताहीं लिखां सां, जो म्हारै पिता परमेसवर अर प्रभु यीशु मसीह के सै।
2 ନେନେ ଆବା ଇସ୍ପର୍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟ ଆପେକେ ଲିବିସ ବାରି ସାନ୍ତି ବିଃଲେ ।
म्हारै पिता परमेसवर अर प्रभु यीशु मसीह की ओड़ तै थमनै अनुग्रह अर शान्ति मिलदी रहवै।
3 ଅ ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ! ପେନ୍ସା ଇସ୍ପର୍କେ କାଲାଆଃ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ବିଃନେ ନେନେ ଦର୍କାର୍ । ନେଃ ମନ୍ରେ ଆକେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ଦର୍କାର୍ ଡାଗ୍ଚେ ନେନେ ମନେ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଡିଙ୍ଗ୍ ମେସାଡାଗ୍ଲା ପେନେ ବିସ୍ବାସ୍ ବିନ୍ରେନ୍ନିଆ ମାଲେ ଡିଂଡିଙ୍ଗ୍କେ ବାରି ପେ ପେନେ ବିତ୍ରେ ଜାବର୍ ଆଲାଦ୍ ଡିଂପେଡିଂକେ ।
हे बिश्वासी भाईयो, थारे बारै म्ह हमनै हरेक बखत परमेसवर का धन्यवाद करणा चाहिये, अर यो सही भी सै ज्यांतै के थारा बिश्वास यीशु मसीह म्ह घणा बढ़दा जावै सै, अर थारा एक-दुसरे कै खात्तर आप्पस म्ह प्यार घणाए बढ़ता जावै।
4 ତେସା ଇସ୍ପର୍କେ ପାର୍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ମ୍ୟାକ୍ନେ ମଣ୍ଡଲିଇଂ ଡାଗ୍ରା ଆପେକେ ଡୁଙ୍ଗ୍ୱେଚେ ନେନେ ଗର୍ବ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଡିଙ୍ଗ୍ । ପେ ଡିରକମ୍ ସାପା ଦୁକ୍ ବାରି ତାଡ଼୍ନା ସମ୍ୱାଲେଚେ ନିଜେନେ ବିସ୍ବାସ୍ରେ ସ୍ଲ ନେୱେକେ ଣ୍ଡୁ । ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ନେନେ ଗରବ୍ରେ ସାଃଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ ନେମ୍ୟା ।
इस करकै हम परमेसवर की कलीसिया के बिश्वासियाँ के बारै म्ह गर्व करा सां, के जितने थम इम्तिहान अर मुसीबतां तै गुजरो सों, थम उननै धीरज तै सहण लागरे सों, अर थम फेर भी यीशु मसीह पै बिश्वास राक्खों सों।
5 ଏନ୍ ସାପାବାନ୍ ପାର୍ମାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେକେ ଜେ, ଇସ୍ପର୍ନେ ବିଚାର୍ ସତ୍ ବାରି ପେ ସାପାରେ ମେଁନେ ଇନିନ୍ନିଆ ପେୱେଗାଏ, ଡାଗ୍ଲା ଆତେନ୍ ଇନି ନ୍ସା ପେ ମ୍ଲେଡ଼ିଆ ପେଡିଂକେ ।
अर परमेसवर इन दुखां का इस्तमाल अपणे न्याय ताहीं दिखाण अर थारे ताहीं अपणे राज्य के लायक बणाण खात्तर करैगा, जिस खात्तर थम दुख भी ठाओ सो।
6 ମେଃନେ ନ୍ୟାୟ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ, ଇସ୍ପର୍ ଆତେନ୍ ସାପା ସମାଦାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ । ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଏବେ ଆପେକେ ତାଡ଼୍ନା ଡିଂଆର୍ଡିଂକେ, ମେଇଂ ତାଡ଼୍ନା ବାଆର୍ଏ ।
क्यूँके परमेसवर हमेशा सही न्याय करै सै, ताके जो थमनै दुख देवैं सै, उननै बदले म्ह वो दुख देवै।
7 ଇସ୍ପର୍ ପେନେ ଦୁକ୍ କସ୍ଟନେ ଆଃଡାଚେ ଆନେକେ ଡିଗ୍ ଉଦାର୍ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ । ଇସ୍ପର୍ ଆକେନ୍ କାମ୍ ଆଃଡାଏ ଉଡ଼ିବେଲା ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ ମେଁନେ ମ୍ନାବପୁ ଦୁତ୍ଇଂ ବିତ୍ରେ କିତଂବାନ୍ ଜାର୍ଆର୍ଏ ।
अर थमनै वो इस दुख तै राहत देवैगा, जो थम इब उठाण लागरे सों, अर म्हारे ताहीं भी राहत दे, यो उस बखत होगा जिब प्रभु यीशु अपणे सामर्थी सुर्गदूत्तां कै गैल, धधकती होई आग म्ह सुर्ग तै आवैगा।
8 ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଇସ୍ପର୍କେ ଆମ୍ୟାଃଆର୍କେ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁ ଅମାନ୍ୟ ଡିଂଆର୍ଡିଂକେ ଆତେନ୍ ରେମୁଆଁଇଂକେ ଡଣ୍ଡ୍ ବିଃନ୍ସା ମେଁ ଆତେନ୍ ବେଲା ଡୁଆକ୍ନେ ସୁଆ ସାଃଚେ ପାଙ୍ଗ୍ଏ ।
अर जो परमेसवर नै न्ही पिच्छाणदे, अर जो म्हारे प्रभु यीशु कै बारें म्ह सुसमाचार ताहीं न्ही मानते उनतै वो बदला लेवैगा।
9 ଆତେନ୍ ରେମୁଆଁଇଂ ମାପ୍ରୁନେ ଡାଗ୍ରା ବାରି ମ୍ନାବପୁନେ ଆସିର୍ବାଦ୍ବାନ୍ ବିନେ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ଜୁଗ୍ ଜୁଗ୍ ନ୍ସା ବିନସ୍ଟ ଡିଂଏ । (aiōnios )
वे परमेसवर तै हमेशा खात्तर अलग हो जावैंगे अर उसकी महिमामय शक्ति म्ह शामिल न्ही हो पावैंगें अर वे अनन्त विनाश का दण्ड पावैंगें। (aiōnios )
10 ମାତର୍ ଆତେନ୍ ଦିନା ମେଁ ମେଁନେ ରେମୁଆଁଇଂନେବାନ୍ ବାରି ସାପା ବିସାସିଇଂନେବାନ୍ ସନ୍ମାନ୍ ବାରି ଗୌରବ୍ ବାଏରେ । ଆକ୍ମେଇଂନେବାନ୍ ପେ ଡିଗ୍ ପେକୁଡ଼େଏ ମେସାଡାଗ୍ଲା ନେନେ ଆପେକେ ମେଁ ସାମୁଆଁ ବିଃନେବଗେ ଆତ୍ଅରିଆ ପେଇଂ ସାପାରେ ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
यो उस दिन होवैगा, जिब प्रभु यीशु मसीह बोहड़कै आवैगा, ताके वो उन माणसां तै महिमा पावै जो उसके कहलावै सै, उन माणसां तै सम्मानित करया जावैगा जो उसपै बिश्वास करै सै, अर उस दिन थम भी उनकी तारीफ करण आळा म्ह तै एक होओगे, क्यूँके थमनै उसपै बिश्वास करा, जो हमनै थारे ताहीं बताया।
11 ଆତେନ୍ସା ନେନେ କାଲାଆଃ ପେନ୍ସା ପାର୍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ ନେଡିଙ୍ଗ୍ । ଆପେକେ ବ୍ରୁଆ ଡିକେଃ ଡିଂନେନ୍ସା ଇସ୍ପର୍ ୱାବକେ ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେସାଃ ନେନେ ଇସ୍ପର୍କେ ସାର୍ଲ ନେଡିଙ୍ଗ୍କେ । ମେଁନେ ବପୁରେ ମେଁ ପେନେ ସାପା ସତ୍ କାମ୍ ପୁରନ୍ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ପେନେ ବିସ୍ବାସ୍କେ ଆମ୍ନାପା ।
ज्यांतै हम सारी हाण थारे बारै म्ह प्रार्थना भी करा सां, के म्हारा परमेसवर थारे ताहीं इसा करण म्ह काबिल बणावैगा, जिसकै खात्तर उसनै म्हारे ताहीं बुलाया सै, अर वो थारी हरेक भली इच्छा नै सामर्थी रूप तै पूरा करै, अर हर उस काम नै पूरा करा जो थम बिश्वास तै करो सों।
12 ଦେକ୍ରକମ୍ ବାବ୍ରେ ନେନେ ଇସ୍ପର୍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ଅନୁଗ୍ରଅବାନ୍ ପେ ନେ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁନେ ମ୍ନିକ୍ନେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେୟାଏ ବାରି ଆପେକେ ଡିଗ୍ ମେଁ ଗୌରବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।
इस तरियां म्हारे प्रभु यीशु मसीह का नाम थारे जरिये महिमा पावैगा, यो सब कुछ म्हारे परमेसवर अर प्रभु यीशु मसीह के अनुग्रह तै होवैगा।