< ୨ କରିନ୍ତିୟ 12 >
1 ମେଃଡିଗ୍ ଲାବ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ଲା ଡିଗ୍ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଏଲେଡିଗ୍ ଗରବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ପଡ଼େଏ । ମାତର୍ ମାପ୍ରୁ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଆଣ୍ଡିନେ ସାପା ମୁଆଃ କିକେନେ ବାରି ସାପା ବିସୟ୍ ଆନେଙ୍ଗ୍ ବିବକେ ଆତେନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ମ୍ବାସଙ୍ଗ୍ଏ ।
Καυχᾶσθαι δεῖ, οὐ συμφέρον μέν, ἐλεύσο μαι δὲ εἰς ὀπτασίας καὶ ἀποκαλύψεις κυρίου.
2 କ୍ରିସ୍ଟିୟାନ୍ ରେମୁଆଁ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଗଅଁ ମୁଆଁ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଞ୍ଜି କିତଂନ୍ନିଆ ୱେଲେଃକେ ମେଁ ଗାଗ୍ଡ଼େନ୍ନିଆ ଲେଃକେ ଣ୍ତୁଲା ଗାଗ୍ଡ଼େ ବାଏରେ ଲେଃକେ ନେଙ୍ଗ୍ ନାମ୍ୟାକେ ଣ୍ତୁ ଆତେନ୍ ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍ ମ୍ୟାଲେଃକେ ।
οἶδα ἄνθρωπον ἐν χριστῷ πρὸ ἐτῶν δεκατεσσάρων, (εἴτε ἐν σώματι οὐκ οἶδα, εἴτε ἐκτὸς τοῦ σώματος οὐκ οἶδα, ὁ θεὸς οἶδεν), ἁρπαγέντα τὸν τοιοῦτον ἕως τρίτου οὐρανοῦ.
3 ଅଁ, ଦେକ୍ରକମ୍ ରେମୁଆଁକେ ନେଙ୍ଗ୍ ମ୍ୟାନ୍ଲେକେ ମେଁ କିତଂଇନିନ୍ନିଆ ଡୁଂୱିଗ୍ବକେ । ମେଁ ଗାଗ୍ଡ଼େନ୍ନିଆ ଲେଃକେ ଣ୍ତୁଲା ଗାଗ୍ଡ଼େ ବାଏରେ ଲେଃକେ ଆତେନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ନାମ୍ୟାକେ ଣ୍ତୁ । ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍ ମ୍ୟାଲେକେ ।
καὶ οἶδα τὸν τοιοῦτον ἄνθρωπον, (εἴτε ἐν σώματι εἴτε χωρὶς τοῦ σώματος, οὐκ οἶδα, ὁ θεὸς οἶδεν),
4 ଆଣ୍ଡିନେ ରେମୁଆଁ ବାନ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ନେ ଡିଂଆୟା ଣ୍ତୁ । ଦେକ୍ରକମ୍ ସାମୁଆଁନିଆ ବାସଙ୍ଗ୍ ଆୟାକେ ରକମ୍ ବାରି ଆଃତର୍ସା ଆୟାକେ ରକମ୍ ସାମୁଆଁ ଅଁକେ ।
ὅτι ἡρπάγη εἰς τὸν παράδεισον καὶ ἤκουσεν ἄῤῥητα ῥήματα, ἃ οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι.
5 ଏନ୍ ରେମୁଆଁ ନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଗରବ୍ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ । ମାତର୍ ନିଜର୍ ଅସକ୍ତିଆ ଆଃତାର୍ଚେ ବିନ୍ ମେଃଡିଗ୍ ବିସୟ୍ନ୍ନିଆ ନେଙ୍ଗ୍ ଗରବ୍ ନାଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ।
ὑπὲρ τοῦ τοιούτου καυχήσομαι, ὑπὲρ δὲ ἐμαυτοῦ οὐ καυχήσομαι, εἰ μὴ ἐν ταῖς ἀσθενείαις·
6 ଗରବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ଡାଗ୍ରା ମୁର୍କ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ, ଡାଗ୍ଲା ନେଙ୍ଗ୍ ସତ୍ ସାମୁଆଁ ମ୍ୱାସଙ୍ଗ୍ଏ । ମାତର୍ ନେଙ୍ଗ୍ ଗରବ୍ ନାଡିଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ତୁ, ଡାଗ୍ଲା ନେଙ୍ଗ୍ ଚାଏଁଣ୍ତିଂକେ, ରେମୁଆଁ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ କେଆର୍ଏ ଣ୍ଡୁଲା ନେଙ୍ଗ୍ବାନ୍ ଡିରକମ୍ ସାମୁଆଁ ଅଁଆର୍ଏ, ମେଁବାନ୍ ଆନେଙ୍ଗ୍ ମ୍ନା ଡାଗ୍ଚେ ମନେ ଆଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
ἐὰν γὰρ θελήσω καυχήσασθαι, οὐκ ἔσομαι ἄφρων· ἀλήθειαν γὰρ ἐρῶ· φείδομαι δέ, μή τις εἰς ἐμὲ λογίσηται ὑπὲρ ὃ βλέπει με, ἢ ἀκούει ἐξ ἐμοῦ.
7 ଏନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ ଜାବର୍ ଗରବ୍ ନାଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ଏନ୍ସା ଆନେଙ୍ଗ୍ ବଗ୍ ନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଗାଗ୍ଡ଼େନ୍ନିଆ ଗଲିଆନେ ଦୁତ୍ ରକମ୍ ମୁଇଙ୍ଗ୍ କାମ୍ ବିଆର୍କେ ଡିରକମ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ଜାବର୍ ଗରବ୍ ନାଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ଏନ୍ସା ଆତେନ୍ ବିଆର୍କେ ।
Καὶ τῇ ὑπερβολῇ τῶν ἀποκαλύψεων διὸ ἵνα μὴ ὑπεραίρωμαι, ἐδόθη μοι σκόλοψ τῇ σαρκί, ἄγγελος σατανᾶ ἵνα με κολαφίζῃ.
8 ଡିରକମ୍ ଆତେନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ବାନ୍ ସ୍ଲ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ଏନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ମାପ୍ରୁକେ ଆତେନ୍ ବିସୟ୍ରେ ଞ୍ଜିତର୍ ପାର୍ତନା ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍କେ ।
ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα, ἵνα ἀποστῇ ἀπ᾽ ἐμοῦ.
9 ମାତର୍ ମେଁ ଆନେଙ୍ଗ୍ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଲିବିସ ନାନେ ନ୍ସା ଜାବର୍ ନାନେ ଅସକ୍ତିଆ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ବେଲା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ବପୁ ସମାନ୍ ବାବ୍ରେ ତ୍ନାଏ ।” ତେସା କିସ୍ଟନେ ବପୁ ନେଙ୍ଗ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଅଦିକାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ସା ନେଙ୍ଗ୍ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଅସକ୍ତିଆ ନ୍ସା ଜାବର୍ ଗରବ୍ ଣ୍ତୁଙ୍ଗ୍ଏ ବାରି ସାର୍ଦା ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ ।
καὶ εἴρηκέν μοι, Ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου· ἡ γὰρ δύναμις ἐν ἀσθενείᾳ τελεῖται. ἥδιστα οὖν μᾶλλον καυχήσομαι ἐν ταῖς ἀσθενείαις [μου], ἵνα ἐπισκηνώσῃ ἐπ᾽ ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ χριστοῦ.
10 ତେସା କିସ୍ଟନେ ନ୍ସା ସାପା ରକମ୍ ଅସକ୍ତିଆ ଅପମାନ୍ ଦୁକ୍ କସ୍ଟ ବାରି ଆପଦ୍ ବିପଦ୍ନ୍ନିଆ ନେଙ୍ଗ୍ ସାର୍ଦାରେ ଗ୍ରଅନ୍ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ ଡାଗ୍ଲା ଉଡ଼ିବେଲା ନେଙ୍ଗ୍ ଅସକ୍ତିଆ ଆତେନ୍ ବେଲା ନେଙ୍ଗ୍ ବପୁମାନ୍ ।
διὸ εὐδοκῶ ἐν ἀσθενείαις, ἐν ὕβρεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν διωγμοῖς, ἐν στενοχωρίαις, ὑπὲρ χριστοῦ· ὅταν γὰρ ἀσθενῶ, τότε δυνατός εἰμι.
11 ନେଙ୍ଗ୍ ମୁର୍କ ଡିଙ୍ଗ୍ନ୍ଲେକେ । ଏନ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ପେଇଂ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଜବଡ଼୍ଜସ୍ତି ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ଡାଗ୍ଲା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ପ୍ରସଂସା ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ପେଇଂନେ ଦର୍କାର୍ ଲେଃକେ । ନେଙ୍ଗ୍ ମେଃଡିଗ୍ ଣ୍ତୁଲା ଡିଗ୍ ପେଇଂନେ ଆତେନ୍ “ମ୍ନାନେ ବେବକ୍ନେ ସିସ୍ଇଂନେବାନ୍” ମେଃଡିଗ୍ ଗୁନ୍ନ୍ନିଆ ଡାଆଁ ଣ୍ତୁ ।
γέγονα ἄφρων· ὑμεῖς με ἠναγκάσατε. ἐγὼ γὰρ ὤφειλον ὑφ᾽ ὑμῶν συνίστασθαι· οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα τῶν ὑπὲρ λίαν ἀποστόλων, εἰ καὶ οὐδέν εἰμι.
12 ନେଙ୍ଗ୍ ପେଇଂନେ ଏତେ ଲେଃନେ ବେଲା ମୁଇଙ୍ଗ୍ ବେବକ୍ନେ ଡାଗ୍ଚେ ପର୍ମାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ବକ୍ନେ କାମ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ମ୍ୱକେ । ଗୁଲୁଏ ଚିନା କାବା ବାରି ଇରିଆତୁଗ୍ନେ କାମ୍ ଆଃସୁଏମ୍ୱକେ । ଏନ୍ ସାପା ନେଙ୍ଗ୍ ଗୁଲୁଏ ସାଆସ୍ ଏତେ ଡିଙ୍ଗ୍ମ୍ୱକେ ।
τὰ μὲν σημεῖα τοῦ ἀποστόλου κατειργάσθη ἐν ὑμῖν ἐν πάσῃ ὑπομονῇ, σημείοις καὶ τέρασιν καὶ δυνάμεσιν.
13 ମାତର୍ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ବିସୟ୍ରେ ବିନ୍ବିନ୍ନେ ମଣ୍ତଲିବାନ୍ ପେଇଂନେ ଏତେ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ବାଃଲିର୍ବାଃତା ବିନେ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେଃ । ଜଦି ନେଙ୍ଗ୍ ନିଜେ ଲିଗିଙ୍ଗ୍ ରକମ୍ ନାଡିଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ତୁ ତେଲା ଏନ୍ସା ଆନେଙ୍ଗ୍ ଲିବିସଚେ କେମା ଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
τί γάρ ἐστιν ὃ ἡσσώθητε ὑπὲρ τὰς λοιπὰς ἐκκλησίας, εἰ μὴ ὅτι αὐτὸς ἐγὼ οὐ κατενάρκησα ὑμῶν; χαρίσασθέ μοι τὴν ἀδικίαν ταύτην.
14 ଞ୍ଜିତର୍ ନ୍ସା ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ୱେ ନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନ୍ଲେକେ । ନେଙ୍ଗ୍ ପେନେବାନ୍ ମେଃଡିଗ୍ ବିସୟ୍ ନ୍ନାସାଲ୍ୟା ଣ୍ତୁ । ନେଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଚାଏଁଣ୍ତିଂକେ । ପେଇଂନେ ଦନ୍ ସମ୍ପତି ଣ୍ତୁ । ଡାଗ୍ଲା ଆବା ଇୟାଙ୍ଗ୍ନେ ସା ଗଡ଼େଇଂ ଆଆର୍ଜେ ଆର୍ଣ୍ତୁ ଆବା ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଗଡ଼େଇଂ ନ୍ସା ଆର୍ଜେ ବ ଆର୍ଏ
ἰδοὺ τρίτον τοῦτο ἑτοίμως ἔχω ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, καὶ οὐ καταναρκήσω· οὐ γὰρ ζητῶ τὰ ὑμῶν, ἀλλὰ ὑμᾶς. οὐ γὰρ ὀφείλει τὰ τέκνα τοῖς γονεῦσιν θησαυρίζειν, ἀλλὰ οἱ γονεῖς τοῖς τέκνοις·
15 ଏନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଡାଗ୍ରା ମେଃମେଃନେ ଲେଃକେ ନେଙ୍ଗ୍ ସାର୍ଦାନେ ଏତେ ଆପେକେ ମ୍ୱିଏ । ପେଇଂନେ ସା ନେଙ୍ଗ୍ ନିଜେକେ ଡିଙ୍ଗ୍ ମ୍ୱିଏ । ଜଦି ନେଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଜାବର୍ ବଲ୍ ମ୍ୱାଏ ତେଲା ପେଇଂ ମେଃନ୍ସା ଆନେଙ୍ଗ୍ ଆଲାଦ୍ନ୍ନିଆ ଗଣ୍ତା ଆଲାଦ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍ଏ?
ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν, εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶν ἧσσον ἀγαπῶμαι.
16 ନେଙ୍ଗ୍ ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଲିଗିଙ୍ଗ୍ ରକମ୍ ନାଡିଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ତୁ । ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ପେଇଂ ସତେଆ ଗ୍ରଅନ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍ଏ । ମାତର୍ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରାବାନ୍ ଜାଣ୍ଡେ ବାସଙ୍ଗ୍ ୟାଆର୍ଏ ନେଙ୍ଗ୍ ଚାଲାକି ବାବ୍ରେ ମିଚ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ଚେ ଆପେକେ ଉନୁବଃନ୍ନିଆ ତ୍ଲାଗ୍ମ୍ୱକେ ।
ἔστω δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς· ἀλλὰ ὑπάρχων πανοῦργος, δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον.
17 ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଆଣ୍ତିନେଣ୍ଡ୍ରେକେ ବେମ୍ୱକେ ମେଁଇଂନେ ବିତ୍ରେ ଜାଣ୍ତେନେ ବାନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ମେଃଡିଗ୍ ପେଇଂନେବାନ୍ ମେଃଡିଗ୍ ସୁବିଦା ଅଦିକାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ମ୍ୱକେ?
μή τινα ὧν ἀπέσταλκα πρὸς ὑμᾶς, δι᾽ αὐτοῦ ἐπλεονέκτησα ὑμᾶς;
18 ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ୱେନେ ସା ନେଙ୍ଗ୍ ତିତସ୍କେ କୁସାମୁତି ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍କେ ବାରି ମେଁନେ ଏତେ ବୟାଁଇଂକେ ମ୍ୱେକେ । ତିତସ୍ ପେଇଂନେବାନ୍ ମେଃଡିଗ୍ ସୁବିଦା ଅଦିକାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ବକେ ଡାଗ୍ଚେ ଜାଣ୍ଡେ ବାସଙ୍ଗ୍ ପେୟାଏ? ନେ ମେଁନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ମନ୍ନ୍ନିଆ ବାଃଲିର୍ବାଃତା ନେଡିଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ତୁ? ନେ ମେଁନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଞ୍ଚ ଚିନ୍ନ୍ନିଆ ନେୱେକେ ଣ୍ତୁ?
παρεκάλεσα Τίτον, καὶ συναπέστειλα τὸν ἀδελφόν· μή τι ἐπλεονέκτησεν ὑμᾶς Τίτος; οὐ τῷ αὐτῷ πνεύματι περιεπατήσαμεν; οὐ τοῖς αὐτοῖς ἴχνεσιν;
19 ଏଃଜାକ ପେଇଂ ବାବେ ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ଜେ, ନେ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଦସ୍ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ନେବକେ । ଇସ୍ପର୍ନେ ସେଃମଁ କ୍ରିସ୍ଟ ଆନେକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ ଡାଗ୍ଚେ ନେ ଆପେକେ ନେବାସଙ୍ଗ୍କେ । ନିଜର୍ ବନ୍ଦୁଇଂ, ନେ ମେଃ ମେଃନେ ନେଡିଙ୍ଗ୍ଏ, ଆତେନ୍ ମାତର୍ ପେଇଂନେ ବଲ୍ ନ୍ସା ନେଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
πάλαι δοκεῖτε ὅτι ὑμῖν ἀπολογούμεθα. κατέναντι θεοῦ ἐν χριστῷ λαλοῦμεν· τὰ δὲ πάντα, ἀγαπητοί, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν οἰκοδομῆς.
20 ଡାଗ୍ଲା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ବୁଟମେଗ୍ ଡଡିଂକେ ନେଙ୍ଗ୍ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ୱେଚେ ଆପେକେ ଡିରକମ୍ କେନ୍ସା ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ତିଂକେ ଦେତ୍ରକମ୍ କେନ୍ସା ନାବା ଣ୍ତୁ ବାରି ପେଇଂ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଆଣ୍ଡିନେ ରୁପ୍ କେନ୍ସା ଇକ୍ଚା ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ତୁ ଡିଙ୍ଗ୍ପାରେ ଆତେନ୍ କେନ୍ସା ପେବାଏ । ଡିଙ୍ଗ୍ପାରେ ଆତ୍ଅରିଆ ୱେଚେ ନେଙ୍ଗ୍ ବିନ୍ବିନ୍ ରକମ୍ କଲ୍କଲା, ଇଂସା, ଗିସେଃ, ନିଜେ ନ୍ସା କିକେଣ୍ଡ୍ରେ, ବିନ୍ଣ୍ଡ୍ରେନେ ସେବା, ଗରବ୍ ବାରି ନ୍ଲୁଗ୍ନ୍ନିଆ ବାସଙ୍ଗ୍ନେ କେନ୍ସା ପେବାଏ ।
φοβοῦμαι γὰρ μή πως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε, μή πως ἔρεις ζῆλος θυμοὶ ἐριθεῖαι καταλαλιαὶ ψιθυρισμοὶ φυσιώσεις ἀκαταστασίαι.
21 ଏକ୍ରେ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ୱେନେବେଲା ଡିଙ୍ଗ୍ପାରେ ଇସ୍ପର୍ ପେଇଂନେ ସେଃମଁ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଗିଆସଃ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ ଜାଣ୍ଡେଇଂ ସେନୁଗ୍ ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ବଆର୍କେ ମାତର୍ ମେଁଇଂନେ ପର୍ଚଲ୍ଣ୍ତୁ ସ୍ଲେଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଅଡ଼ାରେଗ୍ ବାରି ଗିଆସଃମାଲା ନ୍ସା ଆବାବେଆର୍ ଣ୍ତୁ ଦେକ୍ରକମ୍ ଗୁଲୁଏ ନ୍ସା ଆନେଙ୍ଗ୍ ଦୁକ୍ ବାନେ ପଡ଼େଏ ।
μὴ πάλιν ἐλθόντος μου ταπεινώσει με ὁ θεός μου πρὸς ὑμᾶς, καὶ πενθήσω πολλοὺς τῶν προημαρτηκότων καὶ μὴ μετανοησάντων ἐπὶ τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ πορνείᾳ καὶ ἀσελγείᾳ ᾗ ἔπραξαν;