< ୧ ତେସଲନିକିୟ 2 >

1 ଅ ନେନେ ନେବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ! ପେଇଂ ନିଜେ ମ୍ୟାଃପେଲେଃକେ ଜେ ପେନେ ଡାଗ୍ରା ନେନେ ବାରିପାଙ୍ଗ୍‌ନେ ସରାଃ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ ।
兄弟姐妹们,你们都知道,我们的造访对你们意味着什么,那并不是浪费时间。
2 ତେସଲନିକୀୟନ୍ନିଆ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍‌ନେ ସେନୁଗ୍‍ ପିଲିପ୍‌ପିନ୍ନିଆ ନେନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଡିରକମ୍ ଦଦ୍ୟା‌ ବାଃଲିର୍‌ବାଃତା ବାରି ଅପ୍‍ମାନ୍‍ ଆଡିଙ୍ଗ୍‍ବଆର୍ଗେ ଆତେନ୍‌ ପେଇଂ ମ୍ୟାପେଲେକେ । ତେଲାଡିଗ୍‍ ଗୁଲୁଏ ବିରଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‍ବଲା ଡିଗ୍ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେବାନ୍ ବାଲେକ୍ନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁ ଆପେକେ ଆଅଁ ନ୍‌ସା ମେଁ ଆନେକେ ସାଆସ୍ ବିଃବଗେ ।
你们应该记得,虽然我们在腓立比受了那么多苦和凌辱,面对强烈的反对,我们仍然通过上帝的帮助,与你们分享上帝的福音。
3 ଡାଗ୍‌ଲା ମେଃଡିଗ୍ କାବା ବା ଅସାଦୁତା ଇକ୍‌ଚା ଆଲେଃଗେ ଣ୍ଡୁ କି ଆପେକେ ନାଲେ ନ୍‌ସାଃ ନାଲେ ବଗେ ।
因为我们所说的并非欺骗,不是污秽或诡诈。
4 ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆନେକେ ପରିକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ବାରି ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ନିମାଣ୍ଡା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ଅଲେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଦାଇତ୍‍ ବିଃବଗେସାଃ ନେନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‍ନେଡିଙ୍ଗ୍‍କେ । ଉଡ଼ିବେଲା ନେନେ ମେଃଡିଗ୍ ନେବାସଙ୍ଗ୍‍ଏ ରେମୁଆଁଇଂକେ ପାସେକେ ସୁଗୁଆ ଣ୍ଡୁ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ମ୍ଲେଡ଼୍ୟା ଆଡିଂନେ ନେନେ ଉଦେସ୍‌ ଲେଃକେ ପର୍‌ମେସର୍‌ ନେନେ ମନ୍‌କେ ପରିକ୍ୟା ଡିଂଏ ।
相反,我们所说的一切都获得了上帝的批准,他把福音委托给我们。我们的目的不是取悦人,而是取悦上帝,他在评判我们的动机。
5 ପେଇଂ ନିମାଣ୍ଡା ବାବ୍‌ରେ ମ୍ୟାପେଲେକେ ଜେ ନେନେ ଦଦିଆ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍‌ଚେ ପେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍‍ନେଲେକେ ଣ୍ଡୁ ଣ୍ତୁଲା ନେନେ ଲବ୍‌କେ ଆଃସୁଏନ୍‍ସା ପେ ଡାଗ୍ରା ଚାଲାକି ବାଃଲିର୍‌ବାଃତା ଡିଙ୍ଗ୍ ନେବଗେ ଣ୍ଡୁ ଏନ୍ ବିସୟ୍‌ରେ ଇସ୍‌ପର୍ ନେନେ ସାକି ।
你们知道,我们从来不说奉承之语,也从不会故起贪婪自私之心,上帝可以作证。
6 ପେଇଂନେବାନ୍‌ ଣ୍ତୁଲା ବିନ୍ ଜାଣ୍ଡେବାନ୍‌ ଡିଗ୍ ପ୍ରସଂସା ବା ନ୍‍ସାଃ ନେନେ ଚେସ୍‍ଟା ଡିଙ୍ଗ୍‍ନେବଗେ ପେ ଡାଗ୍ରାବାନ୍ କି ବିନ୍‌ଣ୍ଡ୍ରେବାନ୍ ଣ୍ଡୁ ।
我们并非想要赢得其他人的赞美,不是你们,也不是任何人。作为基督的使者,我们本来会成为你们的“负担。”
7 ଜଦି କିସ୍‌ଟନେ ବେବକ୍ନେ ସିସ୍‍ ସୁଗୁଆ ନେନେ ପେଇଂବାନ୍ ଆତେନ୍‌ ଦାବି ଡିଂ ନେପାୟା । ମାତର୍‌ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ ନିଜର୍ ଉଂଡେଇଂନେ ଜତ୍‌ନ ଡୁଂଡବ‍ଏ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଲେଃନେ ବେଲା ନେନେ ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦେତ୍‌ରକମ୍ ଲିବିସଃ ବାଃଲିର୍‌ବାଃତା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେବଗେ ।
但我们在你们中,我们却像母亲照顾自己的孩子一样善良行事。
8 ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନେନେ ଆଲାଦ୍‌ ନ୍‌ସାଃ ଆପେକେ ମାତର୍‌ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁନେ ଆଃମିସୁଃ ନେବଗେଣ୍ଡୁ ମାତର୍‌ ପେନେ ନ୍‌ସାଃ ନିଜ୍‌କେ ଦାନ୍ ବିଃନ୍‍ସା ଡିଗ୍ ନେନେ ଆର୍ମେ ନେଲେଃଗେ । ପେ ନେନେ ଉଡ଼ି ନିଜର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ପେଲେଃଗେ ।
我们如此爱你们,不但原意把上帝的福音传给你们,甚至连我们自己也乐意给你们,因为我们爱你们。
9 ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ ପେନେ ସତେଆଃ ମନେ ଲେଃଏ ନେନେ ଡିରକମ୍ ମାଲେ କସ୍ଟ ଡିଂଚେଃ ସ୍ଲେ ନେଡିଂଗେ; ଡିରକମ୍ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁ ବାଃଲିର୍‍ନେ ବେଲା ପେନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଲିଗିଙ୍ଗ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସାଃ ନେନେ ସ୍ମିମିଡିଗ୍‌ ଜାବର୍ କସ୍‌ଟ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେବଗେ ।
兄弟姐妹们,别忘记我们所有的辛劳,日夜不停地工作,就是为了在与你们分享上帝的福音时,不会成为你们的负担。
10 ପେଇଂ ବାରି ନିଜେ ଇସ୍‌ପର୍ ନେନେ ସାକି ପେ ରକମ୍ ବିସ୍‌ବାସି‍ଇଂନେ ଡାଗ୍‌ରା ନେନେ ବେବ‍ଆର୍ ନିମାଣ୍ଡା ନ୍ୟାୟ୍‌ ବାରି ଦସ୍ ଆଲେଃଗେ ।
我们以公正、无可指责的圣洁态度对待你们,我们的行为你们可以佐证,上帝也可以作证。
11 ପେଇଂ ମ୍ୟାପେଲେକେ ଜେ ଆବା ଡିରକମ୍ ନିଜର୍ ଗଗିସିଆଃଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ବାଃଲିର୍‌ବାଃତା ଡିଂ ପାବ ନେନେ ପେଇଂ ଆଡ଼ାତ୍ରା ସମାନ୍ ଦେତ୍‌ରକମ୍ ବେବ‍ଆର୍ ଡିଂନେବଗେ ।
你们知道我们如何关爱你们所有人,就像父亲对待儿女一样。我们鼓励你们、安慰你们、分享我们的经历,
12 ନେନେ ଆପେକେ ସାର୍ଦା ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନେବଗେ ସାନ୍ତି ବିଃନେବଗେ ବାରି ପେଇଂ ଡିରକମ୍ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଆଦେସ୍‍ ସାଃଚେ ମେଁନେ ରାଜି ବାରି ମ‍ଇମାଅରିଆ କୁଡ଼େନ୍‍ସାଃ ମେଁ ୱାକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ଡିଂପେୟାଏ ଆକେନ୍‍ସାଃ ସାର୍ଦା ବିଃନେବଗେ ।
让你们可以像上帝希望的那样生活,这上帝召唤你们走进他的王国和荣耀。
13 ନେନେ ମେଃସା କାଲାଆଃ ଇସ୍‌ପର୍‌କେ ଦନ୍ୟବାଦ୍‍ ବିଃନେମ୍ୟା ମେଁନେ ବିନ୍ ମୁଇଙ୍ଗ୍ କାରନ୍‍ ଡିଗ୍ ଲେଃକେ । ନେନେ ଉଡ଼ିବେଲା ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସାମୁଆଁ ଡୁଙ୍ଗ୍‍ପାଙ୍ଗ୍‍ନେବଗେ ପେଇଂ ଆତେନ୍‌ ରେମୁଆଁନେ ସାମୁଆଁ ଡାଗ୍‍ଚେ ମନେ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସାମୁଆଁ ସୁଗୁଆ ଅଁପେଡିଂଗେ ବାରି ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଂପେଲେଃଗେ । ସତେଆ ଆତେନ୍‌ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସାମୁଆଁ ବାରି ପେଇଂନେ ସୁଗୁଆ ବିସ୍‌ବାସି‍ଇଂନେ ମନ୍‍ ବିତ୍‍ରେ ଆତେନ୍‌ ବ୍ରୁଆଚେଃ ଲେଃଏ ।
此外:我们一直在感谢上帝,当你们听到并接受上帝之道,你们没有把它们当做人类之道,而是真正的上帝之道。相信上帝,就会产生这样的效果。
14 ଅ ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ ଜିହୁଦା ଦେସ୍‌ନିଆ ଲେଃକ୍ନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ମଣ୍ଡଲିଇଂନ୍ନିଆ ବାରି ଆତ୍‍ ଅରିଆନେ କିସ୍‌ଟ ବିସ୍‌ବାସି‍ଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ମେଃନେ ଗଟେଲେଃକେ ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଡିଗ୍ ଦେତ୍ ଗଟେ ଲେଃକେ । ମେଇଂ ଜିଉଦିଇଂନେ ବାନ୍ ଡିରକମ୍ ଦୁକ୍‍କସ୍ଟ ବାଲେଃଆର୍ଗେ ପେଇଂ ଡିଗ୍ ନିଜର୍‌ନେ ଦେସ୍‍ବାସିନେ ବାନ୍ ଦେତ୍‌ରକମ୍ ଦୁକ୍‍କସ୍ଟ ବାପେଲେଃକେ ।
兄弟姐妹们,你们的经历就像位于犹太地的上帝教会一样,这些教会属于耶稣基督。就像你们的犹太基督徒教友一样,他们遭受犹太领袖的迫害,
15 ଆତେନ୍‌ ଜିଉଦିଇଂ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁକେ ବାରି ବାବବାଦିଇଂକେ ବାଗୁଏ ବଆର୍‌ଗେ ବାରି ଆନେକେ ଡିଗ୍ ଦୁକ୍‍କସ୍ଟ ବିଃବଆର୍‌ଗେ । ମେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଇସ୍‌ପର୍ ଉଡ଼ି ସାଆ ଆଡିଙ୍ଗ୍! କ୍ଲିଗ୍‌ଡା ରେମୁଆଁ ଜାତିନେ ମେଇଂ ସତ୍ରୁ ।
那些领袖杀了耶稣和众先知,又把我们赶出来。他们得不到上帝的喜悦,与所有的人作对,
16 ଡାଗ୍ଲା ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଅଣଜିଉଦି‍ଇଂ ଡାଗ୍‌ରା ଆମେଇଂକେ ଉଦାର୍ ବାନ୍‌ସା ମେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ବାସଙ୍ଗ୍‌ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ମେଇଂ ଆନେକେ କସ୍ଟ ବିଃମ୍ୟା‍ଆର୍‌କେ; ଦେକ୍ ରକମ୍ ମେଇଙ୍ଗ୍ କାଲାଆଃ ନିଜେ ନିଜେନେ ପାପ୍ ବର୍ତି ଆଃଡିଙ୍ଗ୍‍ମ୍ୟାଆର୍‌କେ; ମାତର୍‌ ମେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା କ୍ଲିଗ୍‌ଡା ବାବ୍‌ରେ ପାଙ୍ଗ୍‌ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
试图阻挠我们向其他国家传道,不让他们得救。他们始终充满最大的恶,但所有的审判必将降临到他们身上。
17 ବୟାଁଇଂ ଉଡ଼ିବେଲା ଇଃକୁଡ଼ା ବେଲା ନ୍‍ସା ପେନେ ଡାଗ୍ରାବାନ୍‍ ନେନେ ସ୍ଲ ନେଲେଃଗେ ମାତର୍‌ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ରକମ୍‌ ଆତ୍‍ ଅରିଆ ନେଃଲେଃଲା ଡିଗ୍ ନେଃନେ ଚିନ୍ତା ଡିଙ୍ଗ୍ ନେଡିଙ୍ଗ୍‍ ବାରି ଆରି ମୁଇଂତର୍‍ କିକେ ନ୍‍ସାଃ ନେନେ ଉଃଡ଼ି ଇକ୍‌ଚା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେଡିଙ୍ଗେ ।
兄弟姐妹们,因为有一段时间没有见到你们,我们感觉好像经历了一次与家人的离别,但这离别只是身体离开,而不是精神。我们非常渴望再次亲自见到你们,这就是我们想要做的。
18 ପେନେ ଡାଗ୍ରା ଆଣ୍ଡେନ୍‍ସାଃ ଆନେକେ ଜାବର୍ ଇକ୍‌ଚା ଲେଃଗେ ବାରି ନେଙ୍ଗ୍ ପାଉଲ୍ ନିଜେ ଆଣ୍ଡେ ପାଙ୍ଗ୍‍ନ୍‍ସାଃ ଉଡ଼ି ତର୍‍ ଚେସ୍‌ଟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ଡିଂଗେ ମାତର୍‌ ସୟତାନ୍‍ ଆନେକେ ଆକ୍ ଅରିଆ ଆଃଅଟ୍‍କେ ବିଃକେ ।
我们非常想造访你们,我保罗试过很多次,只是撒旦阻挡了我们。
19 ମେଁ ମେଃଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେଃ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଆସା ନେନେ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁକେ ବାରିପାଙ୍ଗ୍‌ନେ ବେଲା ମେଁନେ ସେନୁଗ୍‍ ବିନ୍‌ଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ସୁଗୁଆ ପେ ଡିଗ୍ ନେନେ ଆସା ସାର୍ଦା ବାରି ଜିତେନେ ଗରବ୍‌ନେ କାରନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‍ଏ ।
但正是你们给了我们希望,让我们感到幸福,当主耶稣再次降临,当我们站在他面前,我们会因你们而感到骄傲!
20 ପେଇଂ ତ ନେନେ ମ୍ଲେଡ଼୍ୟା ବାରି ଆସିର୍ବାଦ୍‌ ।
你们就是我们的荣耀和欢喜!

< ୧ ତେସଲନିକିୟ 2 >