< ୧ ତେସଲନିକିୟ 2 >
1 ଅ ନେନେ ନେବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ! ପେଇଂ ନିଜେ ମ୍ୟାଃପେଲେଃକେ ଜେ ପେନେ ଡାଗ୍ରା ନେନେ ବାରିପାଙ୍ଗ୍ନେ ସରାଃ ଆଡିଙ୍ଗ୍କେ ଣ୍ତୁ ।
১প্ৰিয় ভাইসকল, আপোনালোকে নিজেই জানে যে, আপোনালোকৰ ওচৰলৈ আমাৰ যোৱা অৰ্থহীন নহ’ল;
2 ତେସଲନିକୀୟନ୍ନିଆ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ନେ ସେନୁଗ୍ ପିଲିପ୍ପିନ୍ନିଆ ନେନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଡିରକମ୍ ଦଦ୍ୟା ବାଃଲିର୍ବାଃତା ବାରି ଅପ୍ମାନ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ବଆର୍ଗେ ଆତେନ୍ ପେଇଂ ମ୍ୟାପେଲେକେ । ତେଲାଡିଗ୍ ଗୁଲୁଏ ବିରଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ବଲା ଡିଗ୍ ଇସ୍ପର୍ନେବାନ୍ ବାଲେକ୍ନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁ ଆପେକେ ଆଅଁ ନ୍ସା ମେଁ ଆନେକେ ସାଆସ୍ ବିଃବଗେ ।
২আপোনালোকে এই কথাও জানে যে, আমি আগেয়ে ফিলিপী নগৰত অনেক দুখভোগ কৰিছিলোঁ আৰু আমাক অপমানিত কৰা হৈছিল। তেতিয়া নানা বিৰোধিতাৰ মাজতো আমি আপোনালোকৰ আগত শুভবাৰ্তা কবলৈ আমাৰ ঈশ্বৰত সাহস পালোঁ।
3 ଡାଗ୍ଲା ମେଃଡିଗ୍ କାବା ବା ଅସାଦୁତା ଇକ୍ଚା ଆଲେଃଗେ ଣ୍ଡୁ କି ଆପେକେ ନାଲେ ନ୍ସାଃ ନାଲେ ବଗେ ।
৩কিয়নো আমাৰ উপদেশ ভুল শিক্ষাৰ পৰা নহয়, অশুচিতামূলক উদ্দেশ্যৰ পৰাওঁ নহয় বা ছলনাযুক্ত নহয়;
4 ପର୍ମେସର୍ ଆନେକେ ପରିକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ବାରି ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ନିମାଣ୍ଡା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ ଅଲେଙ୍ଗ୍ନେ ଦାଇତ୍ ବିଃବଗେସାଃ ନେନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଡିଙ୍ଗ୍କେ । ଉଡ଼ିବେଲା ନେନେ ମେଃଡିଗ୍ ନେବାସଙ୍ଗ୍ଏ ରେମୁଆଁଇଂକେ ପାସେକେ ସୁଗୁଆ ଣ୍ଡୁ ପର୍ମେସର୍କେ ମ୍ଲେଡ଼୍ୟା ଆଡିଂନେ ନେନେ ଉଦେସ୍ ଲେଃକେ ପର୍ମେସର୍ ନେନେ ମନ୍କେ ପରିକ୍ୟା ଡିଂଏ ।
৪কিন্তু যেনেকৈ ঈশ্বৰে আমাক বিচাৰ কৰি বিশ্বাসী গণ্য কৰিলে আৰু শুভবার্তা জনোৱাৰ ভাৰ দিলে; তেনেকৈ আমি মানুহক সন্তুষ্ট নকৰি আমাৰ হৃদয়ৰ পৰীক্ষা কৰোঁতা ঈশ্বৰকহে সন্তুষ্ট কৰি কওঁ।
5 ପେଇଂ ନିମାଣ୍ଡା ବାବ୍ରେ ମ୍ୟାପେଲେକେ ଜେ ନେନେ ଦଦିଆ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ଚେ ପେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ନେଲେକେ ଣ୍ଡୁ ଣ୍ତୁଲା ନେନେ ଲବ୍କେ ଆଃସୁଏନ୍ସା ପେ ଡାଗ୍ରା ଚାଲାକି ବାଃଲିର୍ବାଃତା ଡିଙ୍ଗ୍ ନେବଗେ ଣ୍ଡୁ ଏନ୍ ବିସୟ୍ରେ ଇସ୍ପର୍ ନେନେ ସାକି ।
৫আপোনালোকে জানে যে, আমি কোনো কালে তোষামোদ কৰা বাক্য কোৱা নাই বা লোভ ঢাকিবলৈ ছলনা কৰি কোনো কথা কোৱা নাই; ঈশ্বৰ ইয়াৰ সাক্ষী।
6 ପେଇଂନେବାନ୍ ଣ୍ତୁଲା ବିନ୍ ଜାଣ୍ଡେବାନ୍ ଡିଗ୍ ପ୍ରସଂସା ବା ନ୍ସାଃ ନେନେ ଚେସ୍ଟା ଡିଙ୍ଗ୍ନେବଗେ ପେ ଡାଗ୍ରାବାନ୍ କି ବିନ୍ଣ୍ଡ୍ରେବାନ୍ ଣ୍ଡୁ ।
৬আমি আপোনালোকৰে হওক বা আনৰে হওক, কোনো মানুহৰ পৰা পাঁচনি হিচাপে মান মৰ্যদা বিচৰা নাই; অৱশ্যে খ্ৰীষ্টৰ পাঁচনি হোৱা বাবে আমি কোনো বিষয় দাবী কৰিব পাৰিলোহেঁতেন৷
7 ଜଦି କିସ୍ଟନେ ବେବକ୍ନେ ସିସ୍ ସୁଗୁଆ ନେନେ ପେଇଂବାନ୍ ଆତେନ୍ ଦାବି ଡିଂ ନେପାୟା । ମାତର୍ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ ନିଜର୍ ଉଂଡେଇଂନେ ଜତ୍ନ ଡୁଂଡବଏ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଲେଃନେ ବେଲା ନେନେ ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦେତ୍ରକମ୍ ଲିବିସଃ ବାଃଲିର୍ବାଃତା ଡିଙ୍ଗ୍ନେବଗେ ।
৭মাকে নিজৰ সন্তানক লালন-পালন কৰাৰ নিচিনাকৈ আমিও আপোনালোকৰ ওচৰত অতি মৃদুশীলতাৰে আছিলোঁ।
8 ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନେନେ ଆଲାଦ୍ ନ୍ସାଃ ଆପେକେ ମାତର୍ ଇସ୍ପର୍ନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁନେ ଆଃମିସୁଃ ନେବଗେଣ୍ଡୁ ମାତର୍ ପେନେ ନ୍ସାଃ ନିଜ୍କେ ଦାନ୍ ବିଃନ୍ସା ଡିଗ୍ ନେନେ ଆର୍ମେ ନେଲେଃଗେ । ପେ ନେନେ ଉଡ଼ି ନିଜର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ପେଲେଃଗେ ।
৮এইদৰে আপোনালোকৰ প্ৰতি আমি অধিক স্নেহশীল আছিলোঁ। আপোনালোকক কেৱল ঈশ্বৰৰ শুভবাৰ্তা দিয়াতে সন্তুষ্ট নাছিলো, কিন্তু আপোনালোকৰ কাৰণে নিজৰ প্ৰাণ দিবলৈও আমি সন্মত আছিলোঁ; কাৰণ আমাৰ বাবে আপোনালোক অতি প্ৰিয়।
9 ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ ପେନେ ସତେଆଃ ମନେ ଲେଃଏ ନେନେ ଡିରକମ୍ ମାଲେ କସ୍ଟ ଡିଂଚେଃ ସ୍ଲେ ନେଡିଂଗେ; ଡିରକମ୍ ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଇସ୍ପର୍ନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁ ବାଃଲିର୍ନେ ବେଲା ପେନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଲିଗିଙ୍ଗ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସାଃ ନେନେ ସ୍ମିମିଡିଗ୍ ଜାବର୍ କସ୍ଟ ଡିଙ୍ଗ୍ନେବଗେ ।
৯ভাই, আপোনালোকে সোঁৱৰণ কৰক; আমাৰ পৰিশ্ৰম আৰু কষ্ট নিশ্চয় মনত আছে৷ আপোনালোকৰ কাৰো ওপৰত বোজা নহবলৈ, আমি দিনে-ৰাতিয়ে কাম কৰি আপোনালোকৰ আগত ঈশ্বৰৰ শুভবাৰ্তা ঘোষণা কৰিছিলোঁ।
10 ପେଇଂ ବାରି ନିଜେ ଇସ୍ପର୍ ନେନେ ସାକି ପେ ରକମ୍ ବିସ୍ବାସିଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ନେନେ ବେବଆର୍ ନିମାଣ୍ଡା ନ୍ୟାୟ୍ ବାରି ଦସ୍ ଆଲେଃଗେ ।
১০আপোনালোকৰ দৰে বিশ্বাসী সকলৰ মাজত আমি কেনে পবিত্ৰ, ধাৰ্মিক, আৰু নিৰ্দোষ আচৰণকাৰী আছিলোঁ, তাৰ সাক্ষী আপোনালোক আছিল আৰু ঈশ্বৰো আছে।
11 ପେଇଂ ମ୍ୟାପେଲେକେ ଜେ ଆବା ଡିରକମ୍ ନିଜର୍ ଗଗିସିଆଃଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ବାଃଲିର୍ବାଃତା ଡିଂ ପାବ ନେନେ ପେଇଂ ଆଡ଼ାତ୍ରା ସମାନ୍ ଦେତ୍ରକମ୍ ବେବଆର୍ ଡିଂନେବଗେ ।
১১আপোনালোকে জানে, পিতৃয়ে নিজৰ সন্তান সকলক ব্যৱহাৰ কৰাৰ দৰে আমিও আপোনালোকৰ প্ৰতিজনক উপদেশ, উৎসাহ আৰু সান্ত্বনা দৃঢ়ভাবে দিছিলোঁ যাতে,
12 ନେନେ ଆପେକେ ସାର୍ଦା ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନେବଗେ ସାନ୍ତି ବିଃନେବଗେ ବାରି ପେଇଂ ଡିରକମ୍ ଇସ୍ପର୍ନେ ଆଦେସ୍ ସାଃଚେ ମେଁନେ ରାଜି ବାରି ମଇମାଅରିଆ କୁଡ଼େନ୍ସାଃ ମେଁ ୱାକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ଡିଂପେୟାଏ ଆକେନ୍ସାଃ ସାର୍ଦା ବିଃନେବଗେ ।
১২যিজন ঈশ্বৰে আপোনালোকক তেওঁৰ ৰাজ্য আৰু মহিমালৈ আমন্ত্ৰণ কৰিলে, সেই জন ঈশ্বৰৰ দৃষ্টিত আপোনালোকে যেন যোগ্য জীৱন-যাপন কৰে।
13 ନେନେ ମେଃସା କାଲାଆଃ ଇସ୍ପର୍କେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ବିଃନେମ୍ୟା ମେଁନେ ବିନ୍ ମୁଇଙ୍ଗ୍ କାରନ୍ ଡିଗ୍ ଲେଃକେ । ନେନେ ଉଡ଼ିବେଲା ପେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ଇସ୍ପର୍ନେ ସାମୁଆଁ ଡୁଙ୍ଗ୍ପାଙ୍ଗ୍ନେବଗେ ପେଇଂ ଆତେନ୍ ରେମୁଆଁନେ ସାମୁଆଁ ଡାଗ୍ଚେ ମନେ ଆଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ଇସ୍ପର୍ନେ ସାମୁଆଁ ସୁଗୁଆ ଅଁପେଡିଂଗେ ବାରି ଗ୍ରଅନ୍ ଡିଂପେଲେଃଗେ । ସତେଆ ଆତେନ୍ ଇସ୍ପର୍ନେ ସାମୁଆଁ ବାରି ପେଇଂନେ ସୁଗୁଆ ବିସ୍ବାସିଇଂନେ ମନ୍ ବିତ୍ରେ ଆତେନ୍ ବ୍ରୁଆଚେଃ ଲେଃଏ ।
১৩এই কাৰণতে আমি সকলো সময়তে ঈশ্বৰক ধন্যবাদ জনাওঁ; ঈশ্বৰৰ বাক্য যেতিয়া আপোনালোকে আমাৰ পৰা পাইছিল, তেতিয়া মানুহৰ বাক্য বুলি নহয়, কিন্তু ঈশ্বৰৰ বাক্য বুলিহে গ্রহণ কৰিছিল, আৰু এই বাক্য স্বৰূপেই ঈশ্বৰৰ বাক্য। এই বাক্যই বিশ্বাস কৰা সকলোৰে মাজত কাৰ্য সাধন কৰি আছে।
14 ଅ ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ ଜିହୁଦା ଦେସ୍ନିଆ ଲେଃକ୍ନେ ଇସ୍ପର୍ନେ ମଣ୍ଡଲିଇଂନ୍ନିଆ ବାରି ଆତ୍ ଅରିଆନେ କିସ୍ଟ ବିସ୍ବାସିଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ମେଃନେ ଗଟେଲେଃକେ ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଡିଗ୍ ଦେତ୍ ଗଟେ ଲେଃକେ । ମେଇଂ ଜିଉଦିଇଂନେ ବାନ୍ ଡିରକମ୍ ଦୁକ୍କସ୍ଟ ବାଲେଃଆର୍ଗେ ପେଇଂ ଡିଗ୍ ନିଜର୍ନେ ଦେସ୍ବାସିନେ ବାନ୍ ଦେତ୍ରକମ୍ ଦୁକ୍କସ୍ଟ ବାପେଲେଃକେ ।
১৪হে ভাইসকল, যিহূদাত খ্ৰীষ্ট যীচুত ঈশ্বৰৰ যি মণ্ডলী সমূহ আছে, আপোনালোকে সেই মণ্ডলী সমূহৰ অনুকাৰী হ’ল; ইহুদী সকলৰ পৰা তেওঁলোকে যিবোৰ দুখ-কষ্ট ভোগ কৰিছে, সেই একে নিৰ্যাতন আপোনালোকেও স্বজাতীয় লোকৰ হাতত ভোগ কৰি আছে।
15 ଆତେନ୍ ଜିଉଦିଇଂ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁକେ ବାରି ବାବବାଦିଇଂକେ ବାଗୁଏ ବଆର୍ଗେ ବାରି ଆନେକେ ଡିଗ୍ ଦୁକ୍କସ୍ଟ ବିଃବଆର୍ଗେ । ମେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଇସ୍ପର୍ ଉଡ଼ି ସାଆ ଆଡିଙ୍ଗ୍! କ୍ଲିଗ୍ଡା ରେମୁଆଁ ଜାତିନେ ମେଇଂ ସତ୍ରୁ ।
১৫ইহুদী সকলে প্ৰভু যীচুক আৰু ভাববাদী সকলক হত্যা কৰিছিল আৰু এতিয়া আমাকো তাড়না কৰি আছে। তেওঁলোকে ঈশ্বৰক সন্তুষ্ট নকৰে আৰু সকলো মানুহৰ বিপক্ষত থাকে।
16 ଡାଗ୍ଲା ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଅଣଜିଉଦିଇଂ ଡାଗ୍ରା ଆମେଇଂକେ ଉଦାର୍ ବାନ୍ସା ମେଇଂନେ ଡାଗ୍ରା ବାସଙ୍ଗ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ମେଇଂ ଆନେକେ କସ୍ଟ ବିଃମ୍ୟାଆର୍କେ; ଦେକ୍ ରକମ୍ ମେଇଙ୍ଗ୍ କାଲାଆଃ ନିଜେ ନିଜେନେ ପାପ୍ ବର୍ତି ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ମ୍ୟାଆର୍କେ; ମାତର୍ ମେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା କ୍ଲିଗ୍ଡା ବାବ୍ରେ ପାଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
১৬আমি অনা-ইহুদী সকলক পাপৰ পৰা উদ্ধাৰ পাবৰ বাবে শিক্ষা দিওঁ, কিন্তু তেওঁলোকে আমাক পৰিত্ৰাণৰ কথা কবলৈ যাওতে বাধা আৰোপ কৰে; এইদৰে তেওঁলোকে বাৰে বাৰে পাপ কৰি ঈশ্বৰৰ সীমা পাৰ আছে। সেয়েহে ঈশ্বৰৰ ক্ৰোধ চূড়ান্ত ৰূপত তেওঁলোকলৈ নামি আহিছে৷
17 ବୟାଁଇଂ ଉଡ଼ିବେଲା ଇଃକୁଡ଼ା ବେଲା ନ୍ସା ପେନେ ଡାଗ୍ରାବାନ୍ ନେନେ ସ୍ଲ ନେଲେଃଗେ ମାତର୍ ଗାଗ୍ଡ଼େ ରକମ୍ ଆତ୍ ଅରିଆ ନେଃଲେଃଲା ଡିଗ୍ ନେଃନେ ଚିନ୍ତା ଡିଙ୍ଗ୍ ନେଡିଙ୍ଗ୍ ବାରି ଆରି ମୁଇଂତର୍ କିକେ ନ୍ସାଃ ନେନେ ଉଃଡ଼ି ଇକ୍ଚା ଡିଙ୍ଗ୍ନେଡିଙ୍ଗେ ।
১৭হে ভাইসকল, মনৰ পৰা নহলেও, আপোনালোকৰ পৰা কিছুদিনৰ কাৰণে আমি শৰীৰিৰিক ভাবে আতৰত আছোঁ; কিন্তু আপোনালোকৰ মুখ পুণৰ দেখা পাবলৈ আমি অতি উৎসুক হৈ আছোঁ; সেয়েহে আপোনালোকৰ ওচৰলৈ আহিবলৈ অধিক চেষ্টা কৰিছিলোঁ।
18 ପେନେ ଡାଗ୍ରା ଆଣ୍ଡେନ୍ସାଃ ଆନେକେ ଜାବର୍ ଇକ୍ଚା ଲେଃଗେ ବାରି ନେଙ୍ଗ୍ ପାଉଲ୍ ନିଜେ ଆଣ୍ଡେ ପାଙ୍ଗ୍ନ୍ସାଃ ଉଡ଼ି ତର୍ ଚେସ୍ଟା ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡିଂଗେ ମାତର୍ ସୟତାନ୍ ଆନେକେ ଆକ୍ ଅରିଆ ଆଃଅଟ୍କେ ବିଃକେ ।
১৮এই কাৰণে আমি, বিশেষকৈ মই পৌলে দুই এবাৰ আপোনালোকৰ ওচৰলৈ যাব খুজিছিলোঁ; কিন্তু চয়তানে আমাক বাধা জন্মালে।
19 ମେଁ ମେଃଡିଙ୍ଗ୍ଲେଃ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଆସା ନେନେ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁକେ ବାରିପାଙ୍ଗ୍ନେ ବେଲା ମେଁନେ ସେନୁଗ୍ ବିନ୍ଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ସୁଗୁଆ ପେ ଡିଗ୍ ନେନେ ଆସା ସାର୍ଦା ବାରି ଜିତେନେ ଗରବ୍ନେ କାରନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।
১৯কিয়নো আমাৰ প্ৰভু যীচুৰ আগমণৰ দিনা তেওঁৰ সাক্ষাতে আপোনালোকেই জানো আমাৰ আশা, আনন্দ আৰু গৌৰৱৰ মুকুট নহ’ব?
20 ପେଇଂ ତ ନେନେ ମ୍ଲେଡ଼୍ୟା ବାରି ଆସିର୍ବାଦ୍ ।
২০বাস্তৱিকতে আপোনালোকেই আমাৰ গৌৰৱ আৰু আনন্দ।