< Titosas 1 >
1 Xoossas doretidayta amanoninne tumu ayanan kallethiza tumma eratethan dichanamala Xoossa aylene Yesus Kirstosape kitetida Phawulosape.
Paul the seruaunt of God and an Apostle of Iesu Christ to preache the fayth of goddis electe and ye knowledge of that trueth which is after godlynes
2 Iza amanoyinne eratethay kaasepe ooykidi wordotonta Goday daro wodeppe kasse ba imida medhina deyo ufaysa malakko. (aiōnios )
vpon the hope of eternall lyfe which lyfe God that cannot lye hath promised before the worlde begane: (aiōnios )
3 Izi kasse gidamala nuna ashida Xoossa azazon hadara imetida sabakon ba qaala qonccisides.
but hath opened his worde at ye tyme apoynted thorow preachynge which preachynge is committed vnto me by the commaundement of god oure saveoure.
4 Nus kothe gidida tumu amanon ta na Titosas “Xoossa aawape nuna ashida Yesus Kiristossape kiiyatethane sarotethi nes giido.
To Titus his naturall sonne in the commen fayth. Grace mercie and peace from God the father and from the lord Iesu Christ oure saveoure.
5 Ta nena qarxxesen agiday burope giigana bessiza daro mishi diza gish ne gigsanamalane ta nena azazidamala katamay dizason wossa keeththa ciimata ne doranasa.
For this cause left I ye in Creta that thou shuldest performe that which was lackynge and shuldest ordeyne elders in every citie as I apoynted the.
6 Cmatethan doristanayti ista bolla boroy bayndayta, isi machi azinata, nayti amanizaytane waysontayta woykko azazetiza nayta awata gideto.
Yf eny be fautelesse the husbande of one wyfe havynge faythfull childre which are not selandred of royote nether are disobediet.
7 Wossa keeththa ciimay Xoossas oothana hadara ekidade gididamala iza bolla wothay bayndade gidanas beses. Hesiikka ceqetizade, gutha miishan ylotizadene mathotizade, ushanchanne izas besonta ogera go7a gididaz godi eki bizade gidanas besena.
For a bisshoppe must be fautelesse as it be commeth the minister of God: not stubborne not angrye no dronkarde no fyghter not geven to filthy lucre:
8 Hesafe bollara izi imath makiizade loo7o ootho dosizade berka bena hariizade sure as xiilone bes nagetizade gidanas beses.
but herberous one that loveth goodnes sobre mynded righteous holy temperat
9 Hara asata loo7o timrten miithethzadenne he loo7o timirteza ixizayta hanqanas ba tamaridamala qalan minizade gidanas beses.
and suche as cleveth vnto the true worde of doctryne that he maye be able to exhorte with wholsom learnynge and to improve them that saye agaynst it.
10 Waysizaytine dunan xalala balethzayti daroti detes; harapekka heyti qaxaretida Ayhuda asatape ammanida asata bagatakko.
For ther are many disobedient and talkers of vanite and disceavers of myndes namely they of the circumcisio
11 Heytanta co77u histethi beses. Gaasoyka isti besonta oogera bes go7a demanas besonta timrte tamarson keeththa asa wursi moron detes.
whose mouthes must be stopped which pervert whole houses teachinge thinges which they ought not because of filthy lucre.
12 Ista Nabistappe isadey ista gish hasa7ishe “Qarxesa asay wuriso wode wordanchatane ita do7ota ganjjemane azalata” giides. f/ nabeza sunthi Epimenidese.
One beynge of the selves which was a poyet of their awne sayde: The Cretayns are all wayes lyars evyll beastes and slowe belies.
13 He markatethay tumu hessa gish ne ista loo7etha hanqista. Hesikka ista tumma amanoy danamalasa.
This witnes is true wherfore rebuke them sharply that they maye be sounde in the fayth
14 Ayhuddata haysu7e woykko tumu yooppe hakida asata azazo isti siyopetto.
and not takynge hede to Iewes fables and commaudmentes of men that turne from the trueth.
15 Geshatas mishi wurikka geshsha shin tuatasinne amnontaytas gidikko wurikka tunakko. Harapekka ista qohaaththaaykka wurikka tunides.
Vnto the pure are all thynges pure: but vnto them that are defiled and vnbelevynge is nothynge pure: but even the very myndes and consciences of them are defiled.
16 Isti bena nu Xoosu eros getes shin ba hanotethan dikokka gidiko kadetes. Isti shunizayta, azazetontaytanne loo7o oothos besontaytakko.
They confesse that they knowe god: but with the dedes they denye hym and are abhominable and disobedient and vnto all good workes discommendable.