< Luqaassa 22 >
1 Hessa wode paaziga geetettiza ukeethara bonchiza baaley mati uttides.
ଏଲାୟ୍ପୁର୍ ଗାମ୍ଲେ ଅବୟ୍ କମିରନ୍ ଏର୍ମନାୟ୍ ରୁଟିନ୍ ଆ ଜୋମ୍ଜୋମ୍ ଡିନ୍ନାନ୍ ତୁୟାଲେ ପାଙ୍ଲାୟ୍ ।
2 Qeeseta halaqqattinne Xaafeti hankko dere asa babbiza gish Yesussa dhaysana oge koyida.
ଆରି ସୋଡ଼ା ରାଓଡ଼ାଞ୍ଜି ଡ ସାସ୍ତ୍ରିଞ୍ଜି, ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଅଜନା ରବ୍ବୁଲେ ରପ୍ତିଏଜି, ତିଆସନ୍ ତଙରନ୍ ସାଜେଞ୍ଜି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବତଙେଞ୍ଜି ।
3 Yesussa kaalliza tammanne nam77antappe asqqoroto biitta asa Yihuda geetettizaysan xalla7ey gelidees.
ତିଆଡିଡ୍ ବାରଜଣଞ୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଇସ୍କାରିତ ଜିଉଦାନ୍ ଆ ଉଗର୍ଲୋଙ୍ ସନୁମନ୍ ଗନେନ୍ ।
4 Yihudaykka qeeseta halaqqatakkonne maqddase alafistakko biiddi istas Yesussa wosit aathi immanakkonne istara haasa7ettidees.
ଆରି ଆନିନ୍ ଜିର୍ରେ ଏଙ୍ଗାଡାଲେ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ସୋଡ଼ା ରାଓଡ଼ାଞ୍ଜି ଡ ସୋଡ଼ା ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍ ଅବ୍ଞମ୍ଞମେଜି ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଇୟ୍ଲେ କଡାଡ଼ିନେ ।
5 Istika hessani ufa7ettidi miishshe immana mala izara giigida.
ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ସର୍ଡାଏଞ୍ଜି କି ତଙ୍କାନ୍ ଏତିୟ୍ତମ୍ ଗାମ୍ଲେ ବାସାଏଞ୍ଜି ।
6 Yihudaykka ista qofa dossidees, Yesussa istas assi beyontta aathi immanas giiga wode naagishn faaziga dorssa shukkiza ukeethara bonchiza baale gallas gakkides.
ଆରି ଆନିନ୍ ଅଡ଼େଡାଲେ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆ ତେମଡ୍ଲୋଙ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଆସିଲୋଙଞ୍ଜି ଅନବ୍ଞମ୍ଞମନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ସାୟ୍ଲେ ଡକୋଲନ୍ ।
ତିକ୍କି ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ଏଲାୟ୍ପୁର୍ ଇଙନ୍ ମେଣ୍ଡାଅନନ୍ ଅନମଙନ୍ ତନିୟନ୍ ଡେତେ, କମିରନ୍ ଏର୍ମନାୟ୍ ରୁଟିପୁର୍ ଡିନ୍ନାନ୍ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍ ।
8 Yesussaykka bena kaallizayta faaziga ka7o maanas biiddi nuus giigissite giidi Phexirosane Yanisa kiittidees.
ଜିସୁନ୍ ପିତ୍ରନ୍ ଡ ଜନନ୍ଆଡଙ୍ ଏନ୍ନେଲେ ବର୍ରେ ଆପ୍ପାୟେଞ୍ଜି, “ଗାଗାନେଲେନ୍ ଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ ଏଲାୟ୍ପୁର୍ ଜନୋମନ୍ ଇୟ୍ନବ୍ଜାଡାବା ।”
9 Istika nu awan giigissana mala koyay gida.
ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଗାମେଞ୍ଜି, “ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଙ୍ଗାଲୋଙ୍ କେନ୍ଆତେ ଏଅବ୍ଜାଡାନାୟ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆମନ୍ ଲଡୟ୍ତମ୍?”
10 Izikka zaaridi inte gede Yerusalemenne katama gelishin haatha oto tookkida assi intena demmna, intekka izi biiddi geliza keeth gakanas iza kaalite.
ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଗିୟ୍ବା, ଆମ୍ୱେନ୍ ଗଡ଼ାଲୋଙନ୍ ଆଗ୍ରନ୍ତେନ୍ ଆଡିଡ୍, ସୁତ୍ତିଲୋଙନ୍ ଡାଆନ୍ ଆପ୍ରାଙ୍ତେନ୍ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ଆଡଙ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଇୟ୍ତେ ଏରବାଙେ; ଆନିନ୍ ଅଙ୍ଗା ଆସିଂ ଇୟ୍ତେ ଗନେ, ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସଣ୍ଡୋଙ୍ଡାଲେ ତି ଆସିଂ ଇୟ୍ଲେ ଅସିଙନ୍ ଆ ମୁଡ଼ମର୍ଆଡଙ୍ ଇୟ୍ ବର୍ବା,
11 Keethadezas astamaarey tana kaallizaytara faaziga ka7o maanas imatha keethi awan dizee? gees gite.
‘ଞନଙ୍ତିୟ୍ମରନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ବର୍ତମ୍, ଞେନ୍ ଞଙ୍ନେମର୍ଞେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଅଙ୍ଗାସିଂଲୋଙ୍ ଅନେଲାୟ୍ପୁରନ୍ ଆ ଜନୋମ୍ ପାଡ଼େତନାୟ୍, ତି ଆ କନୁଆମର୍ସିଂ ଅଡ଼େଙ୍ଗା?’
12 Izikka imathas giigettida aaho so bessana izi bessiza son giigissite gides.
ସିଲତ୍ତେ ଆନିନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆଜାଡାଆୟ୍ ଅବୟ୍ ସୋଡ଼ାଡମ୍ ଆସିଂ ତୋଣ୍ଡୋ ମେଡ଼ନ୍ଆତେ ଅବ୍ତୁୟ୍ତବେନ୍; ତେତ୍ତେ ଇୟ୍ନବ୍ଜାଡାବା ।”
13 Istika biiddi Yesussay gida mala keeththa demmida faaziga heen giigissida.
ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ, ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ବରେଞ୍ଜି, ଏତ୍ତେଲେମା ଇୟ୍ଲେ ଗିଜେଜି, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଅନେଲାୟ୍ପୁରନ୍ ଆ ଜନୋମ୍ ଇୟ୍ଲେ ଅବ୍ଜାଡାଏଜି ।
14 Wodey gakida mala Yesussay hawaristara quma maaddan uttidi ta waaye beyanappe kasettada hayssa faaziga intenara issife maanas keeththa amotadis gides.
ଆରି, ଡିନ୍ନାନ୍ ଆରଡ଼ୋଲାଞନ୍, ଜିସୁନ୍ ଅନାପ୍ପାୟଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଗାଗାନେନ୍ ତଙ୍କୁମେଞ୍ଜି ।
ଆରି, ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଞେନ୍ ଡଣ୍ଡନ୍ ଞରାଙ୍ତାଞନ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ କେନ୍ ଅନେଲାୟ୍ପୁର୍ ଜନୋମନ୍ ଜୋମ୍ଜୋମନ୍ ଆସନ୍ ମାଡ୍ଡ ଲଡୟ୍ଲିଁୟ୍;
16 Ta intes tumu gays Xoossa kawotethan hayssa birshethi polistana gakanas hayssa faaziga nam77antho intenara miikke.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବର୍ତବେନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ରାଜ୍ୟଲୋଙ୍ କେନ୍ ଆ ଗରାମ୍ଗାମନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଗିୟ୍ତାଏନ୍ ଜାୟ୍ ଞେନ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଆରି କେନ୍ଆତେ ଅଃଜ୍ଜୋମାୟ୍ ।”
17 Woyneppe oothettida ushsha xu7ara ekkidine Xoossa galati simmidi heyite wurikka izappe uyite giidi istas immidees.
ଆରି ଆନିନ୍ ଗିଲ୍ଲନ୍ ଞମ୍ଲେ, ସନେନ୍ସେନନ୍ ତିୟ୍ଲେ ବର୍ରନେ, “କେନ୍ଆତେ ପାଙ୍ଲେ ରମ୍ମଙ୍ ରମ୍ମଙ୍ବେନ୍ ବନ୍ତାନାବା ।
18 Ta intes tumu gays hayssappe guye Xoossa kawotethi yaana gakanas nam77antho ha woyne ushshafe uyikke gides.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବର୍ତବେନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ରାଜ୍ୟ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଜିରାଞନ୍ ଜାୟ୍ ଞେନ୍ ଲଙେ ସିଲଡ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ ଆରି ଦ୍ରାକ୍ୟାଡାନ୍ ଅଃଗାଆୟ୍ ।”
19 Ukeetha ekkidi Xoossa galattides. Izappe istas menthi immidi haysi inte gish imistana ta asho leemuso gidiza gish hayssa wurso wode tana qoppanas oothite gides.
ଆରି, ରୁଟିନ୍ ଞମ୍ଲେ ସନେନ୍ସେନନ୍ ତିୟେନ୍, ଆରି ତିଆତେ ରେବ୍ଲେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତିୟ୍ଲେ ବର୍ରନେ, “ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ତନିୟନ୍ ଆଡ୍ରେଏନ୍ କେନ୍ଆତେ ଡଅଙ୍ଞେନ୍; ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ମନନ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ କେନ୍ଆତେ ଲୁମ୍ବା ।”
20 Izathokka ka7oppe guye ushsha xu7a denthidi haysi ushshay inte gish ta suthan wodhdhana oorath caaqqo woga gides.
ଆଜ୍ରୋମେଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ତିଅନ୍ତମ୍ ଆନିନ୍ ଗିଲ୍ଲନ୍ ଞମ୍ଲେ ବର୍ରନେ, “କେନ୍ ଗିଲ୍ଲନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଆଜ୍ରତଡେନ୍ ମିଞାମ୍ଞେନ୍ ବାତ୍ତେ ଗନବ୍ରିନ୍ ଆଡ୍ରେଏନ୍ କେନ୍ ରଙ୍ ଅନଗଡନ୍ ।”
21 Gido attin tana aathi immana ura kushey ta kushera issife maaddan dees.
“ବନ୍ଡ ଗିୟ୍ବା, ଆନା ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ବନେରାଞ୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍ ସୋରୋପ୍ପାୟ୍ତିଁୟ୍, ଆସିନ୍ ଞେନ୍ ସରିନ୍ ତୋଣ୍ଡୋ ମେଜଲୋଙନ୍ ଡକୋ ।
22 Asa nay kasettidi iza gish wuri uttida mala izi baana gido attin iza aathi immiza uras ayye.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଆଇଡିଡନ୍ ଡକୋ, ଏତ୍ତେଲେମା ମନ୍ରା ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ ରବୁତେ, ବନ୍ଡ ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ବନେରାଞ୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍ ମନ୍ରା ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ଆଡଙ୍ ସୋରୋପ୍ପାୟ୍ତେ, ୟୋଙ୍ ତି ଆ ମନ୍ରା ପନବ୍ରଡନ୍ ଞାଙ୍ତେ ।”
23 Istika hessa oothannay oonee? giidi ba garsan issay issa oycherethida.
ତିଆସନ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆନା କେନ୍ଆତେ ଲୁମ୍ରୟ୍ତେ, ଗାମ୍ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍ କଡାଡ଼ିଲଞ୍ଜି ।
24 Qassekka ooni oonappe aadhdhizakkonne gidi ba garsan issay issara palamettida.
ଆରି, ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ଆନା ସୋଡ଼ା ଗାମ୍ଲେ ଡନିଡିନ୍ ଡେତେ, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ଡୁଲ୍ବାଞେଞ୍ଜି ।
25 Yesussaykka ista dere haariza kawoti ba dere asa wolqara haaretesinne istikka lo7o kawota geettetidi xeygettetees.
ସିଲତ୍ତେ ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଏର୍ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ଆ ରାଜାଜି ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସାସନତଜି, ଆରି ଆନାଜି ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସାସନତଜି ଆନିଞ୍ଜି ‘ସନାୟୁମ୍ମର୍’ ଗାମ୍ଲେ ବର୍ନେନ୍ ଡେତେ ।
26 Inte gidikko hessaththo hanoppite intefe gita gidida uray woykko ta ooppeka aadhdhays giza uray wursofe qeeri na mala haarizaddey haarettizade mala hano.
ବନ୍ଡ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତିଅନ୍ତମ୍ ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍, ସିନା ଅମଙ୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ସିଲଡ୍ ଆନା ସୋଡ଼ା, ଆନିନ୍ ଆ ସନ୍ନାଗୋ ଡେଏତୋ, ଆରି ଆନା ଆମ୍ମୁଙ୍ଗଡ୍ମର୍ ଆନିନ୍ କମ୍ୱାରିମର୍ଗୋ ଡେଏତୋ ।
27 Quma eqqidi muzizaddefene uttidi mizaddefe ooni aadhdhizzee? Uttidi mizaadde gidennee? Tani qasse inte garsan issi ashkkara mala days.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନା ସୋଡ଼ା? ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ତଙ୍କୁମ୍ଡାଲେ ଗାଗାତନେ, ଆନିନ୍ ସୋଡ଼ା ଅଡ଼େ, ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ରୋଜୋମ୍ତେ, ଆନିନ୍ ସୋଡ଼ା? ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ତଙ୍କୁମ୍ଡାଲେ ଗାଗାତନେ ଆନିନ୍ ପଙ୍ ସୋଡ଼ା ତଡ୍? ବନ୍ଡ ଞେନ୍ ଅମଙ୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ଅବୟ୍ ସାନାକ୍କେମରନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଡକୋତନାୟ୍ ।”
28 inteni gidikko tappe shaaketonta ta wayishin ta matan eqqidayta.
“ବନ୍ଡ ଅଡ଼୍କୋ ମନାଲ୍ମାଲ୍ଲୋଙ୍ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଞେନ୍ ସରିନ୍ ଡକୋଲନ୍ ଏଜିର୍ତାୟ୍;
29 Ta aaway tana kawothidaysa mala tanikka ta kawotethan intena kawothana.
ତିଆସନ୍ ଆପେୟ୍ଞେନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଞେନ୍ ଆସନ୍ ରାଜ୍ୟନ୍ ସେଡାଏନ୍, ତିଅନ୍ତମ୍ ଞେନ୍ ନିୟ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ସେଡାତାୟ୍,
30 Hessika ta kawotethan ta maaddafe inte maana malane uyana mala qassekka ta kawotetha algan uttidi tammanne nam77u Isra7ele nayta bolla firdanassa.
ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ରାଜ୍ୟଲୋଙ୍ଞେନ୍ ମେଜଲୋଙ୍ଞେନ୍ ଏଗାଗାତନେ, ଆରି ତରଙ୍କୁମ୍ଲୋଙନ୍ ତଙ୍କୁମ୍ଡାଲେ ବାର କେଜ୍ଜା ଇସ୍ରାଏଲନ୍ଆଡଙ୍ ଏସାସନତଜି ।”
31 Qassekka Yesussay Simona xeeygidi Simona xalla7ey intena gistte mala suraggaanas woossidees gides.
“ସିମନ୍, ସିମନ୍, ଗିଜା, ଗମ୍ମନ୍ ସାଲୁଣିଲୋଙନ୍ ଆସ୍ରଲାୟ୍ତବନ୍ ଅନ୍ତମ୍, ସନୁମନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସନଲ୍ଲାୟନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ଞାଙେନ୍ ।
32 Gido attin tani neppe amanoy dhayontta mala ne gish Xoossa woossadissi nekka simmida wode ne ishata minnithetha.
ବନ୍ଡ ଡର୍ନେନମ୍ ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଆଡ଼ଡଙେ ତଡ୍, ତିଆସନ୍ ଞେନ୍ ଆମନ୍ ଆସନ୍ ପାର୍ତନାଲନାୟ୍; ଆରି ଆମନ୍ ୟର୍ରନାୟ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ବୋଞାଙ୍ନମ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆୟ୍ନବ୍ବୋର୍ସାଆଜି ।”
33 Simonaykka zaaridi Godo ta nenara woyne wodhanasinne hayqqanas giiga uttadis gides.
ବନ୍ଡ ପିତ୍ରନ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଏ ପ୍ରବୁ, ଆମନ୍ ସରିନ୍ ବଣ୍ଡିସିଙନ୍ ଜନିରନ୍ ଆସନ୍ ଡ ରନବୁନ୍ ଆସନ୍ ନିୟ୍ ଞେନ୍ ଆଜାଡା ।”
34 Yesussaykka zaaridi Phixirosa hach kuttoy issi to wassa naas ta iza erikke gaada heezu to ne tana kaddana gides.
ବନ୍ଡ ଜିସୁନ୍ ଗାମେନ୍, “ଏ ପିତ୍ର, ଞେନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ବର୍ତମ୍, ଲଙେ ଆ ତଗଲ୍ କମ୍ସିମନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଓଲେନ୍ ଆମନ୍ ୟାଗି ତର ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ମୁର୍ସେତିଁୟ୍ ।”
35 Qassekka Yesussay ista ta intena kase caammayne korojoynne qaraxite bayndda kititida wode intes aazzee pacidee? giidi oychchidees. Istika aykkoykka pacibeyna gida.
ଆରି, ଜିସୁନ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଗାଞ୍ଜିଆନ୍, ମୁନାନ୍, ପାଣ୍ଡୋୟନ୍ ଏର୍ପନାଙନ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲବେନ୍, ତିଆଡିଡ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇନ୍ନିଙ୍ ପଙ୍ ଅବାବ ଡେଲବେନ୍?” ଆନିଞ୍ଜି ଗାମେଞ୍ଜି, “ଇଜ୍ଜା ଇନ୍ନିଙ୍ ତଡ୍ ।”
36 Izikka zaaridi ha7i gidikko korojokka qaraxiteykka diza uray oykko githa mashshay baynddaddey ba mayo bayziddi shammo gides.
ସିଲତ୍ତେ ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ନମି ଆନା ଆମଙ୍ ଗାଞ୍ଜିଆନ୍ ଡକୋ, ଆନିନ୍ ତିଆତେ ପାଙେତୋ, ତିଅନ୍ତମ୍ ମୁନାନ୍ ନିୟ୍ ପାଙେତୋ, ଆରି ଆନା ଆମଙ୍ କଡ଼ିବନ୍ ଅବୟ୍ ତଡ୍, ଆନିନ୍ ଆ ମାଟନ୍ ଅବୟ୍ ତମ୍ଲେ କଡ଼ିବନ୍ ଞିଏତୋ ।
37 Ta intes tuma gays makal7atara izi issife paydettides geetetti kase xaafetida qaalay ta bolla polistana besses, ta gish xaafettiddaysas poloy tumappe gakides gides.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବର୍ତବେନ୍, ଞେନ୍ ଆସନ୍ ଏନ୍ନେଲେ ଅନିଡଲନ୍ ଡକୋ, ‘ଆନିନ୍ ଏର୍ମଡ଼ିର୍ମରଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡନିଡିନ୍ ଡେଏନ୍,’ କେନ୍ ଆଇଡିଡନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମଙ୍ଞେନ୍ ଡେଡମେତୋ; ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଞେନ୍ ଆସନ୍ ଆଇଡିଡନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଡେଡମ୍ତେ ।”
38 Iza kaallizayti qasse Godo hekko nam77u githa mashshati hayssan deetes gida. Izikka iza gish haasa7ay gidana.
ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ବର୍ରଞ୍ଜି, “ପ୍ରବୁ ଗିଜା କେନ୍ତେନ୍ନେ ବାଗୁ କଡ଼ିବନ୍ ଡକୋ ।” ଆରି, ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଡିୟ୍ତେ ସରି ।”
39 Kase izas dose gidida mala pude Dabrezayite giza zuma bolla kezi biddes. Iza kaallizaytikka iza kaalli bida.
ଡିତାନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଜିସୁନ୍ ଗଡ଼ାନ୍ ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜିତବୁରନ୍ ଜିରେନ୍, ଆରି ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଆ କଣ୍ଡୋଙ୍ଗଡନ୍ ସଣ୍ଡୋଙେଞ୍ଜି ।
40 Hee gakida mala inte paacen gelonta mala woossite gides.
ତେତ୍ତେ ତୁଙେଞ୍ଜି କି ଆନିନ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲେ ବରେଜି, “ମନାଲ୍ମାଲ୍ଲୋଙନ୍ ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଗଲୋଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ ତିଆସନ୍ ପାର୍ତନାନାବା ।”
41 Yesussay bena kaallizaytappe assi shuchch halidi gathanaso mala haakkibiidi gulbati woossides.
ଆରି, ଆନିନ୍ ଆମଙଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଡାସଙାୟ୍ ଜିର୍ରେ ତୁଡ଼ୁମ୍ଡାଲେ ଇୟ୍ଲେ ପାର୍ତନାନେ,
42 Aabo ne shene gidikko hano metiyo tappe digga gido attin ne sheney hanoppe attin ta sheney hanoppo giidi wossidees.
“ଏ ଆପେୟ୍, ଇସ୍ସୁମ୍ନମ୍ ଡେଏନ୍ ଡେନ୍, କେନ୍ ଗିଲ୍ଲନ୍ ଅମଙ୍ଞେନ୍ ସିଲଡ୍ ସବ୍ଙାଜା; ଡେଲୋଜନଙ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ସୁମ୍ଞେନ୍ ତଡ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ଇସ୍ସୁମ୍ନମ୍ ଡେଏତୋ ।”
43 Saloppe kiitanchay qonccidi Yesussa minnithethidees.
ଆରି, ରୁଆଙନ୍ ସିଲଡ୍ ଅବୟ୍ ପାଙ୍ଲଙ୍ବର୍ମରନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ ଅବ୍ତୁୟ୍ଡାଲନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ତିୟେନ୍ ।
44 Izikka keehi xugetidi woossishin iza asatethafe caway sutha mala gukkides.
ଆରି ଆନିନ୍ ଜବ୍ର ଇୟମ୍ଡାଲେ ଆବଲୟନ୍ ପାର୍ତନାଲନ୍, ଆରି ଆ ଓଞୋଲନ୍ ଆ କଜି ମିଞାମନ୍ ଆଜ୍ରଡ୍ଡୋୟ୍ତେନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଲବଲୋଙନ୍ ଜାୟ୍ତାନ୍ ଜତଡେନ୍ ।
45 Woossappe dendidi iza kaallizaytakko biddes. Istika izas michchetidi qoppishin dhiskkoy efidashe Yesussay istakko yiidi,
ଆରି ଆନିନ୍ ପାର୍ତନାନେନ୍ ସିଲଡ୍ ଡୋଲନ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ଜିର୍ରାୟ୍, ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ଅନିଃୟମନ୍ ବାତ୍ତେ ଆଡିମଡାୟ୍ଜି ଇୟ୍ଲାୟ୍ ଗିଜେଜି ।
46 ays dhiskketi? inte paacen gelonta mala ha7i denddidi woossite gides.
ଆରି, ଆନିନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଇନିବା ଏଲୁଡ୍ତେ? ମନାଲ୍ମାଲ୍ଲୋଙନ୍ ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଗଲୋଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ ତିଆସନ୍ ଡୋଲନ୍ ପାର୍ତନାନାବା ।”
47 Izi buro haasa7ani dishin Yesussa kaallizaytappe issay Yihuda geetettizays benara daro asa kaalethi ekki yiidi Yesussa yeranas izakko shiiqqidees.
ଜିସୁନ୍ ଆକ୍ରଡାଡ଼ିଲନ୍ ଆଡିଡ୍, ଗିୟ୍ବା, ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅଡ଼ୋଲାଜି, ଆରି ବାରଜଣଞ୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଇସ୍କାରିତ ଜିଉଦା ଗାମ୍ଲେ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଆମଙଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ଡାଲନ୍ ଜିର୍ରେ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଜନୋର୍ଜୋରନ୍ ଆସନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ।
48 Gido attin Yesussay iza Yihuda tana asa na yeron aatha imaaz gides.
ବନ୍ଡ ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଏ ଜିଉଦା, ଜନୋର୍ଜୋରନ୍ ବାତ୍ତେ ପଙ୍ ମନ୍ରା ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ଆଡଙ୍ ବନେରାଞ୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍ ସୋରୋପ୍ପାୟ୍ତେ?”
49 Yesussa yuuyi aadhdhi diza asay hanoza lo7ethi xeellidi Godo haytanta mashara buthinnoo? gida.
ସିଲତ୍ତେ ଇନି ଡେତେ ତିଆତେ ଗିୟ୍ଲେ, ଜିସୁନ୍ ଆ ସନଣ୍ଡୋଙ୍ମର୍ଜି ବର୍ରଞ୍ଜି, “ପ୍ରବୁ, ଇନ୍ଲେନ୍ ଇନି କଡ଼ିବନ୍ ବାତ୍ତେ ଏଅଡାଜି ପଙ୍?”
50 Istafe issay qeeseta alafe ashkkara oshachcha haythe mashara qanxxides.
ଆରି, ଆନିଞ୍ଜି ଲୋଙ୍ସିଲଡ୍ ଅବୟ୍ନେ ମୁଡ଼ ରାଓଡ଼ାନ୍ ଆ କମ୍ୱାରିମର୍ଆଡଙ୍ ଅଡ୍ଲେ ଆର୍ଜଡ଼ୋମ୍ଲୁଡନ୍ ଗଡ୍ଲେ ସେଡେନ୍ ।
51 Yesussay ista inte ha7i taas aggitte gidi ashkkara haytha bochchiddi pathides.
ବନ୍ଡ ଜିସୁନ୍ ବର୍ରନେ, “ଡିୟ୍ତେ ସରି,” ଆନିନ୍ ଅବ୍ତାଡ଼ନ୍ ତି ମନ୍ରାନ୍ ଆଲୁଡ୍ ସୁଙେଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ମବ୍ନଙେନ୍ ।
52 Qassekka iza oykkana yida qeeseta halaqqata maqddase alafettanne cimata “pangga oykiza asa mala githa masha ne durqqa ekkidi yidetii?
ଆରି ଜିସୁନ୍, ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍ ଆରିୟ୍ଲାଞଞ୍ଜି ସୋଡ଼ା ରାଓଡ଼ାନ୍, ସରେବାସିଙନ୍ ଆ ସୋଡ଼ା ସିପ୍ପାୟ୍ ଡ ପାପୁର୍ମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ରାଉମରନ୍ ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍ ଏଡ୍ରୁଙ୍ତନାଞନ୍ ଅନ୍ତମ୍ କଡ଼ିବନ୍ ଡ ତେଙ୍ଗାନ୍ ଞମ୍ଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇନିବା ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଏଜିର୍ରାୟ୍?
53 Gallas gallas ta intenara maqddasen dishin ta bolla kushe wothibeykkista, haysi dhumay kawottida inte wode” gides.
ଡିତାନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ସରେବାସିଂଲୋଙନ୍ ଡରକୋଲନାଞନ୍ ଆଡିଡ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ବିରୁଦଲୋଙ୍ଞେନ୍ ଅସିବେନ୍ ଏନ୍ନବ୍ଡୋଲୋ, ବନ୍ଡ ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ଲୋଙଡ୍ତେ ତିଆଡିଡ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ରୟଙନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ ।”
54 Hessafe guye Yesussa oykki ekkida qeeseta halaqqa gaath gelida, Phexirosaykka Yesussa hahora kaallidees.
ତିକ୍କି ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଞମ୍ଲେ ପାଙ୍ଲେ ମୁଡ଼ ରାଓଡ଼ାନ୍ ଆସିଂ ଓରୋଙେଞ୍ଜି; ବନ୍ଡ ପିତ୍ରନ୍ ଡାସଙାୟ୍ ଡକୋଡାଲନ୍ ସଣ୍ଡୋଙ୍ଲେ ପାଙେଞ୍ଜି ।
55 Asay qeeseta halaqqa gaathan tama eethidi ho7ishe issi bolla uttidashe Phexirosaykka istara issife uttidees.
ଆରି, ଆନିଞ୍ଜି ମଡ୍ଡି ଡାଣ୍ଡଲୋଙନ୍ ତଗୋନ୍ ସୟ୍ଲେ ଏକ୍କାନ୍ ଆତ୍ରଙ୍କୁମେଞ୍ଜି, ପିତ୍ରନ୍ ନିୟ୍ ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଇୟ୍ଲେ ତଙ୍କୁମେ ।
56 Issi garadeya Phexirosay tama ho7izaytara uttidaysa beyadane tishsh ootha xeellada haysi addezzikka Yesussara diza asa gadus.
ପିତ୍ରନ୍ ତଗୋନ୍ ଆ ତୁୟାୟ୍ ତଙ୍କୁମ୍ଲେ ଆଡ୍ରକୋଲନେନ୍ ଆଡିଡ୍, ଅବୟ୍ କମ୍ୱାରିବଜନ୍ ପିତ୍ରନ୍ଆଡଙ୍ ଗିୟ୍ଲେ, ଏର୍ସେଡ୍ମଡ୍ନେନ୍ ଆଙାଙ୍ଡାଲେ ବର୍ରନେ, “କେନ୍ ଆ ମନ୍ରା ନିୟ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଡକୋଲନ୍ ।”
57 Phexirosaykka hanne maccashaye ta iza erikke giidi kadidees.
ବନ୍ଡ ପିତ୍ରନ୍ ଗାମେନ୍, “ଏ ଆଇମର୍ ଞେନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଜନା ତଡ୍ ।”
58 Guuthu gam7ishin hara issi uray iza beyidi nekka izara dizaytappe issa gidikii gides. Phexirosaykka hayso tani istara diikke gides.
ଗଡ୍ଡେଃ ଡକୋଡାଲନ୍ ଆରି ଅବୟ୍ନେ ପିତ୍ରନ୍ଆଡଙ୍ ଗିୟ୍ଲେ ବର୍ରନେ, “ଆମନ୍ ନିୟ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଲୋଙ୍ସିଲଡ୍ ଅବୟ୍ନେ ।” ବନ୍ଡ ପିତ୍ରନ୍ ଗାମେନ୍, “ଇଜ୍ଜା ବୋଞାଙ୍, ଞେନ୍ ତଡ୍ ।”
59 Issi sate mala gam7ishin hara uray qassekka Galila asa gidiza gish sidhey bayndda haysi izara dees gides.
ଆରି, ବଗଣ୍ଟା ଆ ତିକ୍କି ଆରି ଅବୟ୍ନେ ଆକ୍ରାନ୍ ବର୍ରନେ, “କେନ୍ ଆ ମନ୍ରା ନିୟ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଡକୋଲନେ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଅବୟ୍ ଗାଲିଲିମର୍ ।”
60 Phexirosayka qasse hayso ne gizadde ta erikke gides. Hinno gi kesonta dishin kuttoy u7udees.
ବନ୍ଡ ପିତ୍ରନ୍ ଗାମେନ୍, “ବୋଞାଙ୍ ଆମନ୍ ଅଙ୍ଗାତେ ବର୍ତନେ, ଞେନ୍ ତିଆତେ ଜନା ତଡ୍ ।” ସିଲତ୍ତେ ପିତ୍ରନ୍ ବର୍ନା ବର୍ନା କମ୍ସିମନ୍ ଓଲେନ୍,
61 Godayka Phixirosakko yishe xeellin Phexirosay hach kuttoy u7anas ne tana heezu to kadana giidi Goday kase yooto qaalay iza wozinan karp gides.
ଆରି ପ୍ରବୁନ୍ ଆୟର୍ଗୁଡ଼ିଃଲନ୍ ଏର୍ସେଡ୍ମଡ୍ନେନ୍ ପିତ୍ରନ୍ଆଡଙ୍ ଆଙାଙେନ୍; ସିଲତ୍ତେ “କମ୍ସିମନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଓଲେନ୍ ଆମନ୍ ୟାଗି ତର ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ମୁର୍ସେତିଁୟ୍,” କେନ୍ ଅଙ୍ଗା ବର୍ନେ ପ୍ରବୁନ୍ ପିତ୍ରନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍,
62 Phexirosaykka kare kezidi hiqumidi yekides.
ତିଆତେ ଆନିନ୍ ମନ୍ନେଏନ୍, ଆରି ଆନିନ୍ ଡୁଆରାନ୍ ଜିର୍ରେ ଆକ୍ରାନ୍ ଇୟମ୍ଡାଲେ ଇୟ୍ଲେ ୟେୟେଡାନେ ।
63 Yesussa qachidi naagiza asatikka iza bolla qidhdhi qidhdhi ka7ishe shocerethida.
ଆରି, ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଜି ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଞମ୍ଲେ ଡକ୍କୋଏଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ତିଡ୍ଲେ ତିଡ୍ଲେ ସୟ୍ସୟ୍ମୁଏଞ୍ଜି ।
64 Iza ayfe goozidi ane ne nabe gidikkii nena shociday oonakoonee? Ane era gidi oychchida.
ଆରି ଆ ମୁକ୍କାନ୍ ୟୁମ୍ଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “ଆମନ୍ ଅଡ୍ଡେନ୍ ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମର୍! ବର୍ନା ଲା ଆନା ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ତିଡ୍ଲମ୍?”
65 Hara daro cashsha qaalara kawishida.
ଆରି, ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍ ଗୋଗୋୟ୍ଡମ୍ ବର୍ନେଞ୍ଜି ବର୍ରନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ନିଣ୍ଡୟେଞ୍ଜି ।
66 Gadey wonttin dere cimati qeeseta halaqqattinne Muse woga tamaarsizayti duullata shiiqidi Yesussa duullatakko shiishida.
ଡୋତାନ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି, ପାପୁର୍ମରଞ୍ଜି, ଆରି ସୋଡ଼ା ରାଓଡ଼ାଞ୍ଜି ଡ ସାସ୍ତ୍ରିଞ୍ଜି ରୁକ୍କୁଡାଲନ୍ ଆ ପନ୍ସୁଆତିଲୋଙଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଓରୋଙ୍ଡାଲେ ବରେଞ୍ଜି, “ଆମନ୍ କ୍ରିସ୍ଟ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବର୍ରେନ୍ ।”
67 Istika Yesussa ne kirstossaa? Ane nuus yoota gida. Yesussaykka ta intes yoottiddakkokka tana amanekketta gides.
ବନ୍ଡ ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବର୍ରବେନ୍ ଡେନ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତ ଏଃଡ୍ଡର୍ନେ;
68 Ta intena oychchidakko taas zarekkista.
ଆରି, ଞେନ୍ ଅପ୍ପୁଙ୍ଲବେନ୍ ଡେନ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଃଜ୍ଜାଲଙିଁୟ୍ ।
69 Gido attin ha7ippe oykkidi asa nay wolqama Xoossa oshachchan uttana gides.
ବନ୍ଡ ନମିଞେନ୍ ସିଲଡ୍ ମନ୍ରା ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ବାତ୍ତେ ଅର୍ଜଡ଼ୋମ୍ଗଡ୍ ତଙ୍କୁମ୍ତେ ।”
70 He wode wurikka histini ne Xoossa naa? gidi oychchida. Izikka ta Xoossa na gididaysa intekka geista gides.
ସିଲତ୍ତେ ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ବର୍ରଞ୍ଜି, “ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମନ୍ ଇନି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ପଙ୍?” ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଞେନ୍ ଆନିନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏବର୍ତନେ ।”
71 Istika hekko izi ba duunara markkatishn nu haythara siyidos hayssafe hara markka aazas koshize gida.
ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଗାମେଞ୍ଜି, “ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ସାକିନ୍ ଇନିବା ଆରି ସନାୟ୍ସାୟ୍? ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆ ତଅଡ୍ଲୋଙନ୍ ସିଲଡ୍ କେନ୍ଆତେ ଅମ୍ଡଙ୍ଲବୋ ।”