< Efesoone 2 >
1 Intene inte qohida qoho gishine inte nagara gason hayqodaytakkko shin,
ਪੁਰਾ ਯੂਯਮ੍ ਅਪਰਾਧੈਃ ਪਾਪੈਸ਼੍ਚ ਮ੍ਰੁʼਤਾਃ ਸਨ੍ਤਸ੍ਤਾਨ੍ਯਾਚਰਨ੍ਤ ਇਹਲੋਕਸ੍ਯ ਸੰਸਾਰਾਨੁਸਾਰੇਣਾਕਾਸ਼ਰਾਜ੍ਯਸ੍ਯਾਧਿਪਤਿਮ੍ (aiōn )
2 Hessa inte hayssa alameza ita ooge kalidista. Bolla cariko bolla diza woliqama harizaysas ha7ika Xoossas azazetonta asa bolla oothiza ita ayanas inte azazetishe deista. (aiōn )
ਅਰ੍ਥਤਃ ਸਾਮ੍ਪ੍ਰਤਮ੍ ਆਜ੍ਞਾਲਙ੍ਘਿਵੰਸ਼ੇਸ਼਼ੁ ਕਰ੍ੰਮਕਾਰਿਣਮ੍ ਆਤ੍ਮਾਨਮ੍ ਅਨ੍ਵਵ੍ਰਜਤ|
3 Haysafe kasse nuni nu asho amoteth polishe ashoy koyiza oge kallishe istara doos. Nuunikka hankko asa mala nu medhetethappe Xoossa hanqo garsan dookko shin,
ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਮਧ੍ਯੇ ਸਰ੍ੱਵੇ ਵਯਮਪਿ ਪੂਰ੍ੱਵੰ ਸ਼ਰੀਰਸ੍ਯ ਮਨਸ੍ਕਾਮਨਾਯਾਞ੍ਚੇਹਾਂ ਸਾਧਯਨ੍ਤਃ ਸ੍ਵਸ਼ਰੀਰਸ੍ਯਾਭਿਲਾਸ਼਼ਾਨ੍ ਆਚਰਾਮ ਸਰ੍ੱਵੇ(ਅ)ਨ੍ਯ ਇਵ ਚ ਸ੍ਵਭਾਵਤਃ ਕ੍ਰੋਧਭਜਨਾਨ੍ਯਭਵਾਮ|
4 Gido attiin Xoossi keehi siqida gish ba marotetha daron nuni nu qoho dartethan hayqidayta gidi diishin Kirstosa bagara nuna ashides. Inte paxxiday iza kiiyatethankko.
ਕਿਨ੍ਤੁ ਕਰੁਣਾਨਿਧਿਰੀਸ਼੍ਵਰੋ ਯੇਨ ਮਹਾਪ੍ਰੇਮ੍ਨਾਸ੍ਮਾਨ੍ ਦਯਿਤਵਾਨ੍
ਤਸ੍ਯ ਸ੍ਵਪ੍ਰੇਮ੍ਨੋ ਬਾਹੁਲ੍ਯਾਦ੍ ਅਪਰਾਧੈ ਰ੍ਮ੍ਰੁʼਤਾਨਪ੍ਯਸ੍ਮਾਨ੍ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨ ਸਹ ਜੀਵਿਤਵਾਨ੍ ਯਤੋ(ਅ)ਨੁਗ੍ਰਹਾਦ੍ ਯੂਯੰ ਪਰਿਤ੍ਰਾਣੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾਃ|
6 Xoossi nuna Kiristossara gathi denthides. Yesuss Kiristossa bagara nuna sallon benara utisides.
ਸ ਚ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨ ਯੀਸ਼ੁਨਾਸ੍ਮਾਨ੍ ਤੇਨ ਸਾਰ੍ੱਧਮ੍ ਉੱਥਾਪਿਤਵਾਨ੍ ਸ੍ਵਰ੍ਗ ਉਪਵੇਸ਼ਿਤਵਾਂਸ਼੍ਚ|
7 Hesika hayssafe guye yana wodezan Yesuss Kirisossay nuus ba kiiyatethan qonccisida zaway baynda ba kiiyatetha duretetha nuna besanas. (aiōn )
ਇੱਥੰ ਸ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨ ਯੀਸ਼ੁਨਾਸ੍ਮਾਨ੍ ਪ੍ਰਤਿ ਸ੍ਵਹਿਤੈਸ਼਼ਿਤਯਾ ਭਾਵਿਯੁਗੇਸ਼਼ੁ ਸ੍ਵਕੀਯਾਨੁਗ੍ਰਹਸ੍ਯਾਨੁਪਮੰ ਨਿਧਿੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਯਿਤੁਮ੍ ਇੱਛਤਿ| (aiōn )
8 Inte Xoossa kiyatethan amanon atidista. Hesikka Xoosi intes mela coo imidazape attiin inte oothoppe gidena.
ਯੂਯਮ੍ ਅਨੁਗ੍ਰਹਾਦ੍ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸੇਨ ਪਰਿਤ੍ਰਾਣੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾਃ, ਤੱਚ ਯੁਸ਼਼੍ਮਨ੍ਮੂਲਕੰ ਨਹਿ ਕਿਨ੍ਤ੍ਵੀਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯੈਵ ਦਾਨੰ,
9 Onika ceqetonta mala oothope gidena.
ਤਤ੍ ਕਰ੍ੰਮਣਾਂ ਫਲਮ੍ ਅਪਿ ਨਹਿ, ਅਤਃ ਕੇਨਾਪਿ ਨ ਸ਼੍ਲਾਘਿਤਵ੍ਯੰ|
10 Hesika Xoossi kasse koyro nus gigisi wothida loo7o ootho nuni oothanamala Yesuss Kiristossa bagara nuni nam7antho medhetidaytane Xoossi medhetethatakko.
ਯਤੋ ਵਯੰ ਤਸ੍ਯ ਕਾਰ੍ੱਯੰ ਪ੍ਰਾਗ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੇਣ ਨਿਰੂਪਿਤਾਭਿਃ ਸਤ੍ਕ੍ਰਿਯਾਭਿਃ ਕਾਲਯਾਪਨਾਯ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇ ਯੀਸ਼ੌ ਤੇਨ ਮ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਾਸ਼੍ਚ|
11 Hesa gish inte kase inte yeletethan amanonta dere asati inte asatetha bolla asa kushe ootho geedon nuni qaxaretidosu giza asati intena “qaxaretontayta” gizayto inte hessa ane wozinan wothiite.
ਪੁਰਾ ਜਨ੍ਮਨਾ ਭਿੰਨਜਾਤੀਯਾ ਹਸ੍ਤਕ੍ਰੁʼਤੰ ਤ੍ਵਕ੍ਛੇਦੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤੈ ਰ੍ਲੋਕੈਸ਼੍ਚਾੱਛਿੰਨਤ੍ਵਚ ਇਤਿਨਾਮ੍ਨਾ ਖ੍ਯਾਤਾ ਯੇ ਯੂਯੰ ਤੈ ਰ੍ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿਰਿਦੰ ਸ੍ਮਰ੍ੱਤਵ੍ਯੰ
12 Inte he wode Kiristossape shaketidi Isra7ele naytape hakiidi caqqo qalaska alaga gididi hayssa alameza bolla ufaysine Xoosi baynda inte kasse dizaysa yushi qopiite.
ਯਤ੍ ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਮਯੇ ਯੂਯੰ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਾਦ੍ ਭਿੰਨਾ ਇਸ੍ਰਾਯੇਲਲੋਕਾਨਾਂ ਸਹਵਾਸਾਦ੍ ਦੂਰਸ੍ਥਾਃ ਪ੍ਰਤਿਜ੍ਞਾਸਮ੍ਬਲਿਤਨਿਯਮਾਨਾਂ ਬਹਿਃ ਸ੍ਥਿਤਾਃ ਸਨ੍ਤੋ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨਿਰੀਸ਼੍ਵਰਾਸ਼੍ਚ ਜਗਤ੍ਯਾਧ੍ਵਮ੍ ਇਤਿ|
13 Ha7i qase inte kasse hanon dizayti Yesus Kiristossan gididi iza sutha bagara shiqidista.
ਕਿਨ੍ਤ੍ਵਧੁਨਾ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇ ਯੀਸ਼ਾਵਾਸ਼੍ਰਯੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਯ ਪੁਰਾ ਦੂਰਵਰ੍ੱਤਿਨੋ ਯੂਯੰ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯ ਸ਼ੋਣਿਤੇਨ ਨਿਕਟਵਰ੍ੱਤਿਨੋ(ਅ)ਭਵਤ|
14 Nam7ata isi bolla gathidi gidon shakiiza oosha goda lallida nu saroy izako.
ਯਤਃ ਸ ਏਵਾਸ੍ਮਾਕੰ ਸਨ੍ਧਿਃ ਸ ਦ੍ਵਯਮ੍ ਏਕੀਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍ ਸ਼ਤ੍ਰੁਤਾਰੂਪਿਣੀਂ ਮਧ੍ਯਵਰ੍ੱਤਿਨੀਂ ਪ੍ਰਭੇਦਕਭਿੱਤਿੰ ਭਗ੍ਨਵਾਨ੍ ਦਣ੍ਡਾਜ੍ਞਾਯੁਕ੍ਤੰ ਵਿਧਿਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰੰ ਸ੍ਵਸ਼ਰੀਰੇਣ ਲੁਪ੍ਤਵਾਂਸ਼੍ਚ|
15 Wogga iza azazora gathi isife ba ashon sharides. Hessa izi oothida gasoy izas wana qofay nam7atape isi ooratha asa ba bagara medhidi sarotethi ehanasa.
ਯਤਃ ਸ ਸਨ੍ਧਿੰ ਵਿਧਾਯ ਤੌ ਦ੍ਵੌ ਸ੍ਵਸ੍ਮਿਨ੍ ਏਕੰ ਨੁਤਨੰ ਮਾਨਵੰ ਕਰ੍ੱਤੁੰ
16 Izi masqale bolla hayqidi morketeth digides. Nam7atakka isi asho histidi Xoossara maqanthidees.
ਸ੍ਵਕੀਯਕ੍ਰੁਸ਼ੇ ਸ਼ਤ੍ਰੁਤਾਂ ਨਿਹਤ੍ਯ ਤੇਨੈਵੈਕਸ੍ਮਿਨ੍ ਸ਼ਰੀਰੇ ਤਯੋ ਰ੍ਦ੍ਵਯੋਰੀਸ਼੍ਵਰੇਣ ਸਨ੍ਧਿੰ ਕਾਰਯਿਤੁੰ ਨਿਸ਼੍ਚਤਵਾਨ੍|
17 Izi yidi intena haki dizaytasne matan dizaytas gathii sarotethi sabakiides.
ਸ ਚਾਗਤ੍ਯ ਦੂਰਵਰ੍ੱਤਿਨੋ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨ੍ ਨਿਕਟਵਰ੍ੱਤਿਨੋ (ਅ)ਸ੍ਮਾਂਸ਼੍ਚ ਸਨ੍ਧੇ ਰ੍ਮਙ੍ਗਲਵਾਰ੍ੱਤਾਂ ਜ੍ਞਾਪਿਤਵਾਨ੍|
18 Nu wurikka iza bagara isi ayanan awwa ach shiqqana danda7os.
ਯਤਸ੍ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਉਭਯਪਕ੍ਸ਼਼ੀਯਾ ਵਯਮ੍ ਏਕੇਨਾਤ੍ਮਨਾ ਪਿਤੁਃ ਸਮੀਪੰ ਗਮਨਾਯ ਸਾਮਰ੍ਥ੍ਯੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਵਨ੍ਤਃ|
19 Hesa gish inte amanizaytara isife isi dere asanne Xoossas so asa attiin heysafe gyue betistane alaga gidekista.
ਅਤ ਇਦਾਨੀਂ ਯੂਯਮ੍ ਅਸਮ੍ਪਰ੍ਕੀਯਾ ਵਿਦੇਸ਼ਿਨਸ਼੍ਚ ਨ ਤਿਸ਼਼੍ਠਨਤਃ ਪਵਿਤ੍ਰਲੋਕੈਃ ਸਹਵਾਸਿਨ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਵੇਸ਼੍ਮਵਾਸਿਨਸ਼੍ਚਾਧ੍ਵੇ|
20 Inte Hawaristane nabeta baasan kexetidista, kethas worsetha qustey Yesus Kiristossakko.
ਅਪਰੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤਾ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਦ੍ਵਾਦਿਨਸ਼੍ਚ ਯਤ੍ਰ ਭਿੱਤਿਮੂਲਸ੍ਵਰੂਪਾਸ੍ਤਤ੍ਰ ਯੂਯੰ ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਮੂਲੇ ਨਿਚੀਯਧ੍ਵੇ ਤਤ੍ਰ ਚ ਸ੍ਵਯੰ ਯੀਸ਼ੁਃ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਃ ਪ੍ਰਧਾਨਃ ਕੋਣਸ੍ਥਪ੍ਰਸ੍ਤਰਃ|
21 Kethzi wurikka isipe oyketidi Godas duma keth gidanas dicces.
ਤੇਨ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਸ੍ਨਾ ਨਿਰ੍ੰਮਿਤਿਃ ਸੰਗ੍ਰਥ੍ਯਮਾਨਾ ਪ੍ਰਭੋਃ ਪਵਿਤ੍ਰੰ ਮਨ੍ਦਿਰੰ ਭਵਿਤੁੰ ਵਰ੍ੱਧਤੇ|
22 Intenika Xoosi ba ayanan danas izas dusaso gidanamala isipe kexxetishe dista.
ਯੂਯਮਪਿ ਤਤ੍ਰ ਸੰਗ੍ਰਥ੍ਯਮਾਨਾ ਆਤ੍ਮਨੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਵਾਸਸ੍ਥਾਨੰ ਭਵਥ|