< Kitetidayta Ootho 9 >
1 Sawuley Goda ammaniiza asa wodhannas ceqetishshe qeessista halaqqako bidees.
୧ଏନ୍ ଦିପିଲିକରେ ଶାଉଲ୍, ପ୍ରାଭୁଆଃ ଚେଲାକକେ ଗଏଃକଆଇଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେ ବତଙ୍ଗ୍କ ତାଇକେନାଏ । ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ତାଃତେ ସେନଃୟାନା,
2 Goda oggee kaallizayta maccatanne addeista demmi qachchidi Yerusalame ekki yannas Damasqqoo gizason diza Ayhudata wossa keethas dabbidabe xaafana mala qeessista halaqa woosides.
୨ଆଡଃ ଦମାସ୍କସ୍ରେୟାଃ ସାମାଜ୍ ଅଡ଼ାଃକରେ ପ୍ରାଭୁକେ ଅତଙ୍ଗ୍ତାନ୍କକେ ନାମ୍କେଦ୍ତେ ତଲ୍କତାନ୍ଲଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ତେ ସାବ୍ଆଉକ ନାଗେନ୍ତେ ଏନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ତାଃଏତେ ଆନାଚୁ ଆଉକେଦା ।
3 Damasqqo gakkanna matishshin qoppontta salope po77oy iza yushshon pol7u giides.
୩ଶାଉଲ୍ ଦମାସ୍କସ୍ ନାଗାର୍ରେୟାଃ ହେପାଦ୍ତେ ହିଜୁଃ ସେଟେରଃତାନ୍ ଇମ୍ତା, ଆଚ୍କାତେ ସିର୍ମାଏତେ ମିଆଁଦ୍ ମାର୍ସାଲ୍ ଆୟାଃ ଚାରିୟସାଃରେ ଜୁଲ୍ ବିୟୁର୍ୟାନା ।
4 Izikka herakka biitta bolla kunddidi salope “Sawule Sawule” tana aazas gooddazii? giza qaala siyydes.
୪ଇନିଃ ଅତେରେ ଉୟୁଃୟାନା ଆଡଃ ମିଆଁଦ୍ ଲାବ୍ଜା ଆଇଃକ୍କେ କାଜିତାନ୍ ଆୟୁମ୍କେଦାଏ, “ହେ ଶାଉଲ୍, ହେ ଶାଉଲ୍, ଚିନାଃମେନ୍ତେ ଆମ୍ ଆଇଙ୍ଗ୍କେମ୍ ସିଗିଦିଇଙ୍ଗ୍ତାନା?”
5 Sawuleykka Godo ne oonnee? giides. Izikka izas “tanni ne goodeththiza Yesussakko!
୫ଇନିଃ କାଜିକେଦାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ଆମ୍ ଅକଏ ତାନ୍ମେ?” ଆଡଃଗି ଏନ୍ ଲାବ୍ଜା ଆୟୁମ୍ୟାନା, “ଆମ୍ ଅକଏକେମ୍ ସିଗିଦିତାନା, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ୟୀଶୁ ତାନିଙ୍ଗ୍ ।
6 Ne ha7i denddada gede kaatama gella, ne ooththanas besiizaz nes yootana” gides.
୬ମେନ୍ଦ ବିରିଦ୍ମେ, ଆଡଃ ନାଗାର୍ତେ ସେନଃମେ, ଚିକ୍ନାଃ କାମି ରିକା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଏନା ଏନ୍ତାଃରେ ଆମ୍କେ କାଜିୟଃଆ ।”
7 Sawulera isippe biza asati qaala gireththi sisafe attin oonnakka beeyonntta gish ba dunna oykki eqqiida.
୭ଶାଉଲ୍ଲଃ ଗାତିରେ ହରାସେନ୍ ତାଇକେନ୍ ହଡ଼କ ଆକ୍ଚାକାଅକେଦ୍ତେ ତିଙ୍ଗୁୟାନାକ, ଇନ୍କୁ ଏନ୍ ଲାବ୍ଜା ଆୟୁମ୍କେଦାକ ମେନ୍ଦ ଜେତାଏକେ କାକ ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିକେନା ।
8 Sawuley ba kunddidasope denddidi ayfee doyi xeellizza wode aykokka demmanas dandda7ibeyna. Hessa gish izara diza asatti iza kushshe oykkiddi kaaleththi ekkidi Dammasqqo ehaaththaida.
୮ଶାଉଲ୍ ଅତେହେତେ ବିରିଦ୍ୟାନା ଆଡଃ ନେଲ୍କେଦାଏ ମେନ୍ଦ ଜେତ୍ନାଃ କାଏ ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିକେନା । ଏନାତେ ଇନ୍କୁ ଆୟାଃ ତିଃଇ ସାବ୍କେଦ୍ତେ ଦମାସ୍କସ୍ ଜାକେଦ୍ ସୁତୁଃ ଇଦିକିୟାକ ।
9 Hedzdzu gaalas gakkanaas qooqidine kathth hathth beeybeyna.
୯ଆପି ମାହାଁ ଜାକେଦ୍ ଇନିଃ କାଏ ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିତାଇକେନା ଆଡଃ ଏନ୍ ଦିପିଲିରେ କାଏ ଜମ୍ ନୁଁକେଦା ।
10 Dammasqqon issi Hananiiya geetetiiza ammannizadey dees. Izas Goday ajjutan “Hananiiya” giddi xeeygides, izikka “yee Godo” gides.
୧୦ଦମାସ୍କସ୍ରେ ହନାନିୟ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ଚେଲା ତାଇକେନାଏ । ଇନିଃ ମିଆଁଦ୍ ଦାର୍ଶାନ୍ ନାମ୍କେଦାଏ, ପ୍ରାଭୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ହନାନିୟ!” ଇନିଃ କାଜିରୁହାଡ଼୍କିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ କାଜିମେ ।”
11 Godaykka iza “dendda Surre geetettiza oggeyra Yuda geetettizadeso ba. Heen Sawule geetettiza issi Xarssesse assi wossishshe dess ne iza koya deemma.
୧୧ପ୍ରାଭୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ମାର୍ ସେକାଡ଼ଃମେ ଆଡଃ ସିଧା ହରା ସେନ୍କେଦ୍ତେ ଯିହୁଦାରାଃ ଅଡ଼ାଃତେ ସେନଃମେ । ଏନ୍ତାଃରେ ତାର୍ଷିସ୍ ନାଗାର୍ତାଃଏତେ ହିଜୁଃକାନ୍ ଶାଉଲ୍ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ହଡ଼କେ ଦାଣାଁଁଇମେ, ଚିଆଃଚି ଇନିଃ ବିନ୍ତିତାନାଏ,
12 Gasooykka Hananiya geetetizzadey Sawuley dizaso yiddi izi xeelana mala iza bolla ba kushshe wothishinine ajjutan beyidees.
୧୨ଆଡଃ ହନାନିୟ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ହଡ଼ ହିଜୁଃକେଦ୍ତେ ଆୟାଃ ଚେତାନ୍ରେ ତିଃଇ ଦହଲେରେ ଇନିଃ ଆଡଃମିସା ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିୟାଏ ମେନ୍ତେ ଦାର୍ଶାନ୍ ନାମାକାଦ୍ ତାଇକେନାଏ ।”
13 Hananiyaykka zaaridi “Godo” ha urray Yerussalemen diza geshshata bolla aymala qooho gaththidakone ta daroo asape siyadiss.
୧୩ହନାନିୟ କାଜିରୁହାଡ଼୍କିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ନେ ହଡ଼ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେନ୍ ଆମାଃ ପାବିତାର୍ ହଡ଼କକେ ପୁରାଃ ବରୱାନ୍ ଦୁକୁକଏ ଏମାକାଦ୍କଆ, ଏନା ଆଇଙ୍ଗ୍ ପୁରାଃ ହଡ଼କତାଃଏତେଇଙ୍ଗ୍ ଆୟୁମାକାଦା ।
14 Izi haa yiday ne sunththa xeeygizayta wurssi qachchanas qeessista halaqqatape godateth ekkiddikko.
୧୪ଆଡଃ ଇନିଃ ମୁଲ୍ ଯାଜାକ୍କତାଃଏତେ ଆକ୍ତେୟାର୍ ନାମ୍କେଦ୍ତେ ଦମାସ୍କସ୍ରେ ଆମ୍କେ ବିନ୍ତିତାନ୍ ହଡ଼କକେ ସାବ୍କେଦ୍ତେ ତଲ୍ଇଦି ନାଙ୍ଗ୍ ହିଜୁଃକାନାଏ ।”
15 Godaykka izas “Ne ba! haysi addezi Isra7ele gidonta dereta sinththanine kawoota sinththan hessaththokka Isra7eele dere sinththan ta sunththu tookana mala izi tas dooretiddade.
୧୫ମେନ୍ଦ ପ୍ରାଭୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ଜୁ ସେନଃମେ, ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କକେ, ରାଜା ଆଡଃ ଇସ୍ରାଏଲ୍ରେନ୍ ହଡ଼କକେ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ ଉଦୁବେ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ସେୱା ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଇନିଃକେଇଙ୍ଗ୍ ସାଲାକାଇଜା ।
16 Izi ta sunththa gish aymalla waaye beeyanako ta iza beesana” gides.
୧୬ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃକେ ଅକ ଦୁକୁକ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଏନା ଆଇଙ୍ଗ୍ଗି ଇନିଃକେଇଙ୍ଗ୍ ଉଦୁବାଇୟା ।”
17 Hananiyaykka bidi izas yoottetidaso gelideess. Sawule bolla ba kushshe woththiddi “Ta ishsha Sawule ne ha yishshin nes ogge bolla qonccida Goda Yesussay ne ayfeey xeelana malane Xiillo Ayanan nenan kumana mala tana neekko kittides” gidees.
୧୭ଏନ୍ତେ ହନାନିୟ ସେନଃୟାନାଏ ଆଡଃ ଶାଉଲ୍ ତାଇକେନ୍ ଅଡ଼ାଃତେ ବଲୟାନ୍ଲଃ ଇନିୟାଃ ଚେତାନ୍ରେ ତିଃଇ ଦହକେଦ୍ତେ କାଜିକିୟା, “ହାଗା ଶାଉଲ୍, ଆମ୍ ନେତାଃତେ ହିଜୁଃ ହରାରେ, ଅକ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଆମ୍କେ ଦାର୍ଶାନ୍ ଏମାକାମ୍ ତାଇକେନାଏ, ଇନିଃ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ କୁଲାକାଦିୟାଁ, ଜେ'ଲେକାଚି ଆମ୍ ଆଡଃମିସା ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିୟାମ୍ ଆଡଃ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାରେ ପେରେଜଃଆମ୍ ।”
18 Herakka Sawule ayfepe poqqo malay poqqeti wodhdhin Izi xeellana dandda7idesine denddi xamaqetides.
୧୮ଇମ୍ତାଗି ଶାଉଲ୍ଆଃ ମେଦ୍ହେତେ, ହାକୁଆଃ କାତି ଲେକା ଚିନାଃ ଉୟୁଃୟାନା ଆଡଃ ଇନିଃ ଆଡଃମିସା ନେଲ୍ ଦାଡ଼ିକେଦାଏ । ଇନିଃ ତିଙ୍ଗୁୟାନାଏ ଆଡଃ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଇଦିକେଦାଏ ।
19 Kaththika miiddi minnides. Unddena wode ammanizaytara Dammasqqon gammides.
୧୯ଆଡଃ ତାୟମ୍ତେ ଜମ୍କେଦ୍ତେ ପେଡ଼େଃ ନାମ୍ରୁହାଡ଼୍କେଦାଏ । ଶାଉଲ୍ ଚେଲାକଲଃ ଦମାସ୍କସ୍ରେ ଚିମିନ୍ ଦିନ୍ ତାଇନ୍ୟାନାଏ ।
20 Herakka Yesussay Xoossa na gididayssa Ayhudata wossa keethatan tammariso oykkides.
୨୦ଆଡଃ ଇନିଃ ଇମ୍ତାଗି ସାମାଜ୍ ଅଡ଼ାଃକରେ, ୟୀଶୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍ତାନିଃ ମେନ୍ତେ ପ୍ରାଚାର୍ ଏଟେଦ୍କେଦା ।
21 Siyida asay wuri “haysii yerussalamen ha sunththa xeeygizayta dhayisiza addeza giidene? Qasse izi ha yiday he asata qachchi ekki qeessista halaqatako ehaaththaanas gideene” gishe malaletida.
୨୧ଆୟାଃ କାଜି ଆୟୁମ୍କେଦ୍ତେ ସବେନ୍କ ହାଏକାଟ୍ୟାନ୍ଲଃ କୁପ୍ଲିୟାନାକ, “ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେ ୟୀଶୁ ନୁତୁମ୍ ହଡ଼ରାଃ ସେୱାତାନ୍ ହଡ଼କକେ ଅକ ହଡ଼ ଗଏଃକ ତାଇକେନାଏ, ଇନିଃ ଚିନାଃ ନେ ହଡ଼ ନାହାଁଲିଃ? ୟୀଶୁ ନୁତୁମ୍ରେ ସେୱାତାନ୍ ହଡ଼କକେ ତଲ୍କେଦ୍ତେ ମୁଲ୍ ଯାଜାକ୍କତାଃତେ ଇଦି ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃ ଚିନାଃ ନେତାଃତେ କାଏ ହିଜୁଃକାନ୍ ତାଇକେନା?”
22 Sawuley kasepe minni minni bides. Damasqqon diza Ayhudatas Yesussay izi Xoossi kittidade gididaysa ammanthishe asa duuna oyththides.
୨୨ମେନ୍ଦ ଶାଉଲ୍ଆଃ ପ୍ରାଚାର୍ ପୁରାଃ ପେଡ଼େୟାନ୍ଗି ହବାୟାନା, ଆଡଃ ୟୀଶୁଗି ମାସିତାନିଃ ମେନ୍ତେ ଇନିୟାଃ ସାବୁତ୍ ପୁରାଃଗି ପକ୍ତାୟାନା ଯେ, ଦମାସ୍କସ୍ରେନ୍ ଯିହୁଦୀ ହଡ଼କ ନେ ବିଷାଏରେ ଇନିଃକେ କାକ କାଜିରୁହାଡ଼୍ ଦାଡ଼ିୟାନା ।
23 Daroo gaalassatape guye Ayhudatti Sawule wodhdhanas dulatida.
୨୩ଚିମିନ୍ ଦିନ୍ ସେନଃୟାନ୍ ତାୟମ୍ତେ, ଯିହୁଦୀ ହଡ଼କ ମିଦ୍ତାଃରେ ହୁଣ୍ଡିକେଦ୍ତେ ଶାଉଲ୍କେ ଗଏଃ ନାଗେନ୍ତେକ ରୋଜୋଟକେଦା,
24 Izikka istta qoofa errides. Isttikka iza wodhdhanas kaatama gelthiza ogen gaalassine qama nagiida.
୨୪ମେନ୍ଦ ଇନ୍କୁଆଃ ରୋଜୋଟ ଶାଉଲ୍ ସାରିକେଦାଏ । ଇନିଃକେ ଗଏଃ ନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍କୁ ନିଦା ସିଙ୍ଗି ନାଗାର୍ରେୟାଃ ଦୁଆର୍କରେକ ହରକେଦା ।
25 Ammaniizayti gidiiko iza gidothth kaatama gimbbe guththa lukoor xaysen duge wooththida.
୨୫ମେନ୍ଦ ଶାଉଲ୍ଆଃ ଚେଲାକ ନୁବାଃ ଇମ୍ତା ଶାଉଲ୍କେ ମିଆଁଦ୍ ଟୁଙ୍କିରେ ଦହକେଦ୍ତେ ପାଚ୍ରି ହାନ୍ପାରମ୍ରେକ ଆଡ଼୍ଗୁକିୟା ।
26 Sawuley Yerusalame yiidi ammanizaytara wallakettana koyin isti izi tumu ammanizade gididayssa ammanetoontta gish izas babbida.
୨୬ଶାଉଲ୍ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ତେ ସେନ୍କେଦ୍ତେ ଚେଲାକଲଃ ମେସାନ୍ ନାଗେନ୍ତେ ସାନାଙ୍ଗ୍କେଦା । ମେନ୍ଦ ଇନିଃ ମିଆଁଦ୍ ଚେଲା ତାନିଃ ମେନ୍ତେ କାକଗି ବିଶ୍ୱାସ୍କେଦା ଆଡଃ ସବେନ୍କ ଇନିଃକେ ବରଆଇ ତାଇକେନାକ ।
27 Gido attin Barnabassay iza kittetidaytako ehaaththain sawuley izi Damasqqo ogge bolla Goda wostti beeydakoone Godaykka izas ayi yootidakoone qasekka Damasqqon dishshe izi aymala xalateththara Yesusa suntahan sabakidakko isttas yootides.
୨୭ଏନ୍ତେ ବର୍ଣ୍ଣବାସ୍ ଇନିଃକେ ପ୍ରେରିତ୍ ଚେଲାକତାଃତେ ଇଦିକେଦ୍ତେ ଦମାସ୍କସ୍ ହରାରେ ଶାଉଲ୍ ଚିଲ୍କା ପ୍ରାଭୁଆଃ ଦାର୍ଶାନ୍ ନାମାକାଦ୍ ତାଇକେନାଏ ଆଡଃ ପ୍ରାଭୁ ଚିଲ୍କା ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, ଏନ୍ ସବେନାଃ ଇନ୍କୁକେ ଉଦୁବାଦ୍କଆ । ଦମାସ୍କସ୍ରେ ୟୀଶୁଆଃ ନୁତୁମ୍ତେ ଶାଉଲ୍ ଚିଲ୍କା ବେଗାର୍ ବରତେ ପ୍ରାଚାର୍କେଦା, ଏନ୍ ସବେନାଃ ଇନ୍କୁକେ ବୁଗିଲେକାଏ ଉଦୁବାଦ୍କଆ ।
28 Hessa gish Sawuley isttara deyides. Yerusalamen yuyi yuyidi babontta goda sunththan yootids.
୨୮ଏନ୍ତେ ଶାଉଲ୍ ପ୍ରେରିତ୍ ଚେଲାକଲଃ ତାଇନ୍ୟାନାଏ ଆଡଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେୟାଃ ଚାରିୟସାଃ ସେନ୍କେଦ୍ତେ ବେଗାର୍ ବରତେ ପ୍ରାଭୁଆଃ ନୁତୁମ୍ତେ ପ୍ରାଚାର୍କେଦାକ ।
29 Girikke derepe yida Ayhudistara hasa7ishe palameetides, gido attin asaykka iza wodhanas koydes.
୨୯ଇନିଃ ଗ୍ରୀକ୍ ଜାଗାର୍ତେ ବାଖାଁଣ୍ତାନ୍ ଯିହୁଦୀ ହଡ଼କଲଃ ବାଖାଁଣ୍ ତାଇକେନାଏ ଆଡଃ କାପ୍ଜିତାଇକେନାଏ, ମେନ୍ଦ ଇନ୍କୁ ଇନିଃକେ ଗଏଃ ନାଗେନ୍ତେକ ରୋଜୋଟ ତାଇକେନା ।
30 Ammanizayitti hessa erridi duge Qisariya gizaso woththidi Xarssesse yediida.
୩୦ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ରେ ହାଗାକ ନେ କାଜି ସାରିକେଦ୍ତେ, ଶାଉଲ୍କେ କାଇସରିୟା ନାଗାର୍ତେକ ଇଦିକିୟା ଆଡଃ ଏନ୍ତାଃଏତେ ତାର୍ଷିସ୍ ସାହାର୍ତେକ କୁଲ୍କିୟା ।
31 Hessa wode Yudanine Galilan, Sammariyankka diza ammanizaytti saron deyiddi kasepe minnida. Qasseka Xoossa yashshatethan simeretishshe Xiillo Ayanan minetidane kasepe qoodan dari dari biida.
୩୧ନେ'ଲେକାତେ ଗଟା ଯିହୁଦା ପାର୍ଗାନ୍, ଗାଲିଲ୍ ଆଡଃ ଶମିରୋନ୍ରେୟାଃ କାଲିସିୟାକରେନ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ବିଶ୍ୱାସୀକ ସୁକୁଜୀଉରେ ତାଇକେନାକ ଆଡଃ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାରେୟାଃ ଦେଙ୍ଗାତେ ପେଡ଼େଃ ନାମ୍ତାନ୍ଲଃ ପସାଇଦିୟଃ ତାଇକେନାକ ଆଡଃ ପ୍ରାଭୁକେ ବରଭାକ୍ତିତାନ୍ଲଃ ଜୀଦାନ୍ ବିତାଅ ତାଇକେନାକ ।
32 Phixiroossay derepe deren yuyishshe Liida kataman diza ammanizayta beeyanas dugge wodhdhides.
୩୨ପାତ୍ରାସ୍ ସବେନ୍ତାଃ ହରାସେନ୍ତାନ୍ଲଃ ଲୁଦା ସାହାର୍ରେ ତାଇନଃତାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ପାବିତାର୍ ହଡ଼କତାଃତେ ନେପେଲ୍ ନାଗେନ୍ତେ ସେନଃୟାନା ।
33 Heen Eena geetettizade osppun layththa hixxan qachchetida issi gundda assi demmides.
୩୩ଏନ୍ତାଃରେ ପାତ୍ରାସ୍ ଏନିୟ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ହଡ଼କେ ନାମ୍କିୟା । ଇନିଃ ବାତ୍କାନ୍ ହରାତେ ଇରାଲିୟା ବାରାଷ୍ ଜାକେଦ୍ ପାର୍କମ୍ହେତେ ବିରିଦ୍ କାଏ ଦାଡ଼ିତାଇକେନା ।
34 Phixiroossaykka “Hayso Eena Yesuss kiristtossay nena paththana, dendda ne hiixa denththa” giides. Eenay herakka puththurkku gi dendides.
୩୪ପାତ୍ରାସ୍ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟା, “ଏନିୟ, ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ଆମ୍କେ ବୁଗିକାଦ୍ମେଆ । ବିରିଦ୍ମେ ଆଡଃ ପାର୍କମ୍ତାମାଃ ବିଲାକାଦ୍ତେୟାଃ ଉଠାଏମେ ।” ଇମ୍ତାଗି ଏନିୟ ବିରିଦ୍ୟାନାଏ ।
35 Liidanine Saroonan diza asay wuri iza beeyidi Godan ammanides.
୩୫ଲୁଦା ଆଡଃ ଶାରୋନ୍ରେ ତାଇନଃତାନ୍ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ଇନିଃକେ ନେଲ୍କେଦ୍ତେ ପ୍ରାଭୁରେ ବିଶ୍ୱାସ୍କେଦାକ ।
36 Yoophe gizason Xabbiita geetettiza issi ammanizara daysu. Izi sunththa birshechchi Girkke qaalara “dorqqa” geetetes. Iza wursio wode loo77o ooso minna ooththashene manqqota maddashe daysu.
୩୬ଯୋପ୍ପା ସାହାର୍ରେ ଟାବିଥା ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ବିଶ୍ୱାସୀ କୁଡ଼ି ତାଇକେନାଏ । ଇନିୟାଃ ଗ୍ରୀକ୍ ନୁତୁମ୍ ଦର୍କାସ୍, ନେଆଁରାଃ ମୁଣ୍ଡି ହବାଅଃତାନା “ମିଆଁଦ୍ ମିରିକ୍ ।” ଇନିଃ ଆୟାଃ ସବେନ୍ ନେଡାରେ ବୁଗିନ୍ କାମି କାମିତାଇକେନା ଆଡଃ ଗାରିବ୍ ହଡ଼କକେ ଦେଙ୍ଗାକତାନ୍ ତାଇକେନା ।
37 He wode iza harggada heyqqin asay aha mecci pude fooqqen kesii wothida.
୩୭ଏନ୍ ନେଡାରେ ଇନିଃ ବେମାର୍କେଦ୍ତେ ଗଏଃୟାନା । ହଡ଼କ ଇନିୟାଃ ହଡ଼୍ମକେ ନିୟାଁର୍କେଦାକ ଆଡଃ ମାହାଲା ଅଡ଼ାଃରେୟାଃ ଚେତାନ୍ କୁଠାରେକ ଦହକେଦା ।
38 Liiday Yophphes maata gidida gish ammanizayti phixiroossay Liidan dizayssa siyddi namm7u asata kittidi “Elle ha yarkki” gi wossida.
୩୮ଯୋପ୍ପା ସାହାର୍ ଲୁଦା ସାହାର୍ତାଃଏତେ ଥିମ୍ବା ସାଙ୍ଗିନ୍ରେ କା ତାଇକେନା । ପାତ୍ରାସ୍ ଲୁଦା ସାହାର୍ରେ ମେନାଇୟା ମେନ୍ତେ ଯୋପ୍ପାରେନ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ବିଶ୍ୱାସୀକ ଆୟୁମ୍କେଦ୍ଚି, ଇନ୍କୁ ବାର୍ହଡ଼୍କିନ୍କେ ଆୟାଃ ହେପାଦ୍ କୁଲ୍କେଦ୍ତେ ନେ'ଲେକା କାଜିଗହାର୍କେଦାକ, “ଦାୟାକେଦ୍ତେ ଆଲେତାଃତେ ଜାଲ୍ଦି ହିଜୁଃମେ ।”
39 Phixiroossaykka denddidi kittetida asatara gakkida wode iza pude he fooqqe bolla kessida. Am7etikka wuri iza yuyi aadhi eqqidi dorqqay paxxa dashe isttara ooththida qamisatane mayoota besi besi yeekkida.
୩୯ପାତ୍ରାସ୍ ସେକାଡ଼୍କେଦ୍ତେ ଇନ୍କୁଲଃ ସେନଃୟାନାଏ । ଏନ୍ତାଃତେ ସେଟେର୍ୟାନ୍ଚି ଇମ୍ତାଗି ହଡ଼କ ମାହାଲା ଅଡ଼ାଃରେୟାଃ ଚେତାନ୍ କୁଠାତେ ଇନିଃକେକ ଇଦିକିୟା । ଏନ୍ତାଃରେ ରାଣ୍ଡିକୁଡ଼ିକ ଇନିଃକେ ଜୁରୁବିୟୁର୍କେଦ୍ତେ ରାଆଃତାନ୍ଲଃ ଦର୍କାସ୍ ଜୀନିଦ୍ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା ସିଲାଇକାଦ୍ ତୁସିଙ୍ଗ୍ ଲିଜାଃ ଆଡଃ ଲିଜାଃକ ଇନିଃକେକ ଉଦୁବ୍କିୟା ।
40 Phixiroossaykka asa wursi kifilezape keesikinne gulbatidi woossides. Ahakko simmidi “Hane xabbiita dendda!” gidees. Izakka ba ayfe dooyada xeeladdus. Phixiroossaka beeyada dendda utadusu.
୪୦ପାତ୍ରାସ୍ ସବେନ୍କକେ ଏନ୍ କୁଠାଏତେ ଅଡଙ୍ଗ୍କେଦ୍କଆ ଆଡଃ ଇକ୍ଡ଼ୁମ୍କେଦ୍ତେ ବିନ୍ତିକେଦା, ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଦର୍କାସ୍ଆଃ ଗଏଃ ହଡ଼୍ମସାଃତେ ହେତାରୁହାଡ଼୍କେଦ୍ତେ କାଜିକେଦା, “ଟାବିଥା, ବିରିଦ୍ମେ ।” ଦର୍କାସ୍ ନେଲ୍କେଦାଏ ଆଡଃ ପାତ୍ରାସ୍କେ ନେଲ୍କେଦ୍ତେ ଦୁବ୍ୟାନା ।
41 Izikka izi kushshe oykki denththides. Ammanizaytane ammi7ista xeeygidi izo istas paxxa shempora immidees.
୪୧ପାତ୍ରାସ୍ ଇନିୟାଃ ତିଃଇକେ ସାବ୍କେଦ୍ତେ ବିରିଦ୍କିୟା । ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ହୁଣ୍ଡିୟାକାନ୍ ପାବିତାର୍ ହଡ଼କକେ ଆଡଃ ରାଣ୍ଡିକୁଡ଼ିକକେ ହାକାଅକେଦ୍ତେ ଦର୍କାସ୍କେ ଇନ୍କୁଆଃ ତିଃଇରେ ଜୀହୁଦ୍ଗି ଜିମାକିୟା ।
42 He hanoy kumeththa yophphen erretidesine daroo asayka godo ammanides.
୪୨ନେ କାଜି ଗଟା ଯୋପ୍ପା ସାହାର୍ରେୟାଃ ଚାରିୟସାଃରେ ଆୟୁମ୍ୟାନା ଆଡଃ ପୁରାଃ ହଡ଼କ ପ୍ରାଭୁକେକ ବିଶ୍ୱାସ୍କିୟା ।
43 Phixiroossaykka issi simmona geetettiza galliba qaaccizadeera yophphen daroo wode deydees.
୪୩ପାତ୍ରାସ୍ ପୁରାଃ ଦିନ୍ ଜାକେଦ୍ ଯୋପ୍ପାରେ ଶିମୋନ୍ ନୁତୁମ୍ ମିଆଁଦ୍ ମୁଚିଆଃ ଅଡ଼ାଃରେ ତାଇନ୍ୟାନା ।