< 1 Phixxirosa 1 >
1 Yesus Kiristoosan kiitetida pixxirosape, Asa biittan beten dizaytas Phanxoosen, Galatiyan, Qepedooqiyan, Isiyanine Bitaniya biittan laaleti diza intes,
ปนฺต-คาลาติยา-กปฺปทกิยา-อาศิยา-พิถุนิยาเทเศษุ ปฺรวาสิโน เย วิกีรฺณโลกา:
2 Aaway Xoossi kase intena erida mala dooretidaytas, Yesus Kiristoosas azazistanasine inte iza suuthan aracetidi geeyana mala xiillo ayanan dumattida intes kiyatethine sarotethi daro.
ปิตุรีศฺวรสฺย ปูรฺวฺวนิรฺณยาทฺ อาตฺมน: ปาวเนน ยีศุขฺรีษฺฏสฺยาชฺญาคฺรหณาย โศณิตโปฺรกฺษณาย จาภิรุจิตาสฺตานฺ ปฺรติ ยีศุขฺรีษฺฏสฺย เปฺรริต: ปิตร: ปตฺรํ ลิขติฯ ยุษฺมานฺ ปฺรติ พาหุเลฺยน ศานฺติรนุคฺรหศฺจ ภูยาสฺตำฯ
3 Yesus Kiristoosay hayqope dendida gishshi nuusu deyo gidida ufayssi immidayssi ba gita maarotethan nuna bees ooratha nayta histidayss nu Goda Yesus Kiristoosa Aaway Xoossi galateto.
อสฺมากํ ปฺรโภ รฺยีศุขฺรีษฺฏสฺย ตาต อีศฺวโร ธนฺย: , ยต: ส สฺวกียพหุกฺฤปาโต มฺฤตคณมธฺยาทฺ ยีศุขฺรีษฺฏโสฺยตฺถาเนน ชีวนปฺรตฺยาศารฺถมฺ อรฺถโต
4 Izi dhayontta, mooretonttane ceegontta laataso intes salon giigisi wothides.
'กฺษยนิษฺกลงฺกามฺลานสมฺปตฺติปฺราปฺตฺยรฺถมฺ อสฺมานฺ ปุน รฺชนยามาสฯ สา สมฺปตฺติ: สฺวรฺเค 'สฺมากํ กฺฤเต สญฺจิตา ติษฺฐติ,
5 Inteka wursetha gallasan buro qonccana atotethas ammano geedon Xoossa wolqan naagetidista.
ยูยญฺเจศฺวรสฺย ศกฺติต: เศษกาเล ปฺรกาศฺยปริตฺราณารฺถํ วิศฺวาเสน รกฺษฺยเธฺวฯ
6 Ha7i guutha wodes duma duma paaceti intena waayssikoka inte hessan ufa7ettite.
ตสฺมาทฺ ยูยํ ยทฺยปฺยานนฺเทน ปฺรผุลฺลา ภวถ ตถาปิ สามฺปฺรตํ ปฺรโยชนเหโต: กิยตฺกาลปรฺยฺยนฺตํ นานาวิธปรีกฺษาภิ: กฺลิศฺยเธฺวฯ
7 Hessi he paacezi inte bolla gakizay inte ammanozi tumu gididayssa qonccisanaskko. Dhayana worqayka taman paacettes. Worqape aadhi boncho gidida inte ammanoyka hessaththo paacistanas besses. Hessi he paacetida inte ammanoy Yesus Kiristoosay qoncciza gallas galatas, bonchosine sabas intena gaathana.
ยโต วหฺนินา ยสฺย ปรีกฺษา ภวติ ตสฺมาตฺ นศฺวรสุวรฺณาทปิ พหุมูลฺยํ ยุษฺมากํ วิศฺวาสรูปํ ยตฺ ปรีกฺษิตํ สฺวรฺณํ เตน ยีศุขฺรีษฺฏสฺยาคมนสมเย ปฺรศํสายา: สมาทรสฺย เคารวสฺย จ โยคฺยตา ปฺราปฺตวฺยาฯ
8 Inte Yesus Kiristoosa ayfera beyontta aggikoka inte iza doosista. Ha7ika inte iza beyontta aggikoka iza ammaneta; Coo qaalan qonccisana danda7ontta gita boncho ufayss inte ufa7etista.
ยูยํ ตํ ขฺรีษฺฏมฺ อทฺฤษฺฏฺวาปิ ตสฺมินฺ ปฺรียเธฺว สามฺปฺรตํ ตํ น ปศฺยนฺโต'ปิ ตสฺมินฺ วิศฺวสนฺโต 'นิรฺวฺวจนีเยน ปฺรภาวยุกฺเตน จานนฺเทน ปฺรผุลฺลา ภวถ,
9 Inte naagiza inte shempoyss atoteth inte ammanon demmidista.
สฺววิศฺวาสสฺย ปริณามรูปมฺ อาตฺมนำ ปริตฺราณํ ลภเธฺว จฯ
10 He atotethaza gishshi intes imistana kiyatethas kase nabeti lo7ethi wozinape pilig xeellida.
ยุษฺมาสุ โย 'นุคฺรโห วรฺตฺตเต ตทฺวิษเย ย อีศฺวรียวากฺยํ กถิตวนฺตเสฺต ภวิษฺยทฺวาทินสฺตสฺย ปริตฺราณสฺยาเนฺวษณมฺ อนุสนฺธานญฺจ กฺฤตวนฺต: ฯ
11 Kase isttan diza Kiristoosa ayanay Xoossafe tiyettidayssa bolla gakana waayezane he waayezape guye izi demmana bonchoza gishshi kase bessi wothides. Istti qass hessi wurikka ayide waani hananakone yuushi qopida.
วิเศษตเสฺตษามนฺตรฺวฺวาสี ย: ขฺรีษฺฏสฺยาตฺมา ขฺรีษฺเฏ วรฺตฺติษฺยมาณานิ ทุ: ขานิ ตทนุคามิปฺรภาวญฺจ ปูรฺวฺวํ ปฺรากาศยตฺ เตน ก: กีทฺฤโศ วา สมโย นิรทิศฺยไตตสฺยานุสนฺธานํ กฺฤตวนฺต: ฯ
12 He kase nabeti intes oothida attin istti bees oothonttayssi isttas qonccen erettides. Istti intes oothiday bolla salope kiitetida xiillo ayana baggara ha7i intes miishiracho qaala yootida asati intes yootidayssa qonccisanasikko. Hessa qaala kiitanchatika beyanas amottida.
ตตไสฺต รฺวิษไยเสฺต ยนฺน สฺวานฺ กินฺตฺวสฺมานฺ อุปกุรฺวฺวนฺเตฺยตตฺ เตษำ นิกเฏ ปฺรากาศฺยตฯ ยำศฺจ ตานฺ วิษยานฺ ทิวฺยทูตา อปฺยวนตศิรโส นิรีกฺษิตุมฺ อภิลษนฺติ เต วิษยา: สามฺปฺรตํ สฺวรฺคาตฺ เปฺรษิตสฺย ปวิตฺรสฺยาตฺมน: สหายฺยาทฺ ยุษฺมตฺสมีเป สุสํวาทปฺรจารยิตฺฤภิ: ปฺรากาศฺยนฺตฯ
13 Hessa gishshi inte inte wozina suurisidi oothos giigetite. Wogara deyite. Yesus Kiristoosay qoncciza wode inte iza kiyatetha demmanas intes kumetha ufayssi deyo.
อเตอว ยูยํ มน: กฏิพนฺธนํ กฺฤตฺวา ปฺรพุทฺธา: สนฺโต ยีศุขฺรีษฺฏสฺย ปฺรกาศสมเย ยุษฺมาสุ วรฺตฺติษฺยมานสฺยานุคฺรหสฺย สมฺปูรฺณำ ปฺรตฺยาศำ กุรุตฯ
14 Inte azazetiza nayta gididi erontta dishe inte kase intes diza iitta qofa kaallopite.
อปรํ ปูรฺวฺวียาชฺญานตาวสฺถายา: กุตฺสิตาภิลาษาณำ โยคฺยมฺ อาจารํ น กุรฺวฺวนฺโต ยุษฺมทาหฺวานการี ยถา ปวิโตฺร 'สฺติ
15 Intena xeeygida Xoossi duuma gidida mala inteka inte duussan wurson duumatite.
ยูยมปฺยาชฺญาคฺราหิสนฺตานา อิว สรฺวฺวสฺมินฺ อาจาเร ตาทฺฤกฺ ปวิตฺรา ภวตฯ
16 Gaasoyka “Tani duuma gidida gishshi inteka duuma gidite” geeteti geesha maxaafan kase xaafetides.
ยโต ลิขิตมฺ อาเสฺต, ยูยํ ปวิตฺราสฺติษฺฐต ยสฺมาทหํ ปวิตฺร: ฯ
17 Oonaka duuma shaaki maadontta issa issas izade ootho mala piridiza Xoossa “Izi nu Aawakko” giidi inte xeeygizazi gidiko hayssa alamezan inte imathene bete asi gidi diza wode wurson izas babbite.
อปรญฺจ โย วินาปกฺษปาตมฺ เอไกกมานุษสฺย กรฺมฺมานุสาราทฺ วิจารํ กโรติ ส ยทิ ยุษฺมาภิสฺตาต อาขฺยายเต ตรฺหิ สฺวปฺรวาสสฺย กาโล ยุษฺมาภิ รฺภีตฺยา ยาปฺยตำฯ
18 Inte kase inte Aawatape laatida coo mela hada duusafe wozettiday dhayiza biran woykko worqan gidonttayssa inte ereista.
ยูยํ นิรรฺถกาตฺ ไปตฺฤกาจาราตฺ กฺษยณีไย รูปฺยสุวรฺณาทิภิ รฺมุกฺตึ น ปฺราปฺย
19 Gido attin inte wozetiday iittayne wothoy iza bolla bayinda geesha dorisa mala gidida Kiristoosa boncho suuthankko.
นิษฺกลงฺกนิรฺมฺมลเมษศาวกเสฺยว ขฺรีษฺฏสฺย พหุมูเลฺยน รุธิเรณ มุกฺตึ ปฺราปฺตวนฺต อิติ ชานีถฯ
20 Izi erettiday hayssi alamezi medhetanape kase gidishin ha7i qass wursetha woden intes qoncides.
ส ชคโต ภิตฺติมูลสฺถาปนาตฺ ปูรฺวฺวํ นิยุกฺต: กินฺตุ จรมทิเนษุ ยุษฺมทรฺถํ ปฺรกาศิโต 'ภวตฺฯ
21 Intes ammanoyne inte hidotay Xoossan gidana mala Yesus Kiristoosa baggara he iza hayqope denthidi izas booncho immida Xoossan inte ammanettista.
ยตเสฺตไนว มฺฤตคณาตฺ ตโสฺยตฺถาปยิตริ ตไสฺม เคารวทาตริ เจศฺวเร วิศฺวสิถ ตสฺมาทฺ อีศฺวเร ยุษฺมากํ วิศฺวาส: ปฺรตฺยาศา จาเสฺตฯ
22 Inte ammanizayta suure wozinape siiqana mala tumas azazetethan inte inte asatetha geeshidista. Hessa gishshi inte inte giddon issay issara lo7ethi siiqettite.
ยูยมฺ อาตฺมนา สตฺยมตสฺยาชฺญาคฺรหณทฺวารา นิษฺกปฏาย ภฺราตฺฤเปฺรมฺเน ปาวิตมนโส ภูตฺวา นิรฺมฺมลานฺต: กรไณ: ปรสฺปรํ คาฒํ เปฺรม กุรุตฯ
23 Inte nam7antho yeelettiday medhinas minni diza dhayontta deyo Xoossa qaalan dhayontta zereththafe attin dhayiza zereththafe gidena. (aiōn )
ยสฺมาทฺ ยูยํ กฺษยณียวีรฺยฺยาตฺ นหิ กินฺตฺวกฺษยณียวีรฺยฺยาทฺ อีศฺวรสฺย ชีวนทายเกน นิตฺยสฺถายินา วาเกฺยน ปุนรฺชนฺม คฺฤหีตวนฺต: ฯ (aiōn )
24 Geesha maxaafay giza mala “Asho mayday wurikka maata malakko, Iza bonchoyka wurikka wora ciisha malako, Maatayka meles, ciishayka qoqopettes.
สรฺวฺวปฺราณี ตฺฤไณสฺตุลฺยสฺตตฺเตชสฺตฺฤณปุษฺปวตฺฯ ตฺฤณานิ ปริศุษฺยติ ปุษฺปาณิ นิปตนฺติ จฯ
25 Goda qaalay gidiko medhinas eqqi dees” Intes sabakettida miishiracho qaalayka hessakko. (aiōn )
กินฺตุ วากฺยํ ปเรศสฺยานนฺตกาลํ วิติษฺฐเตฯ ตเทว จ วากฺยํ สุสํวาเทน ยุษฺมากมฺ อนฺติเก ปฺรกาศิตํฯ (aiōn )