< Romains 10 >

1 Assurément, mes frères, le désir de mon cœur et mes supplications à Dieu ont pour objet leur salut.
Frères, le désir de mon coeur et la prière que j'adresse à Dieu pour les Israélites, c'est qu'ils soient sauvés.
2 Car je leur rends ce témoignage qu’ils ont du zèle pour Dieu, mais non selon la science,
Car je leur rends ce témoignage, qu'ils ont du zèle pour Dieu; mais ce zèle est sans connaissance.
3 Parce que, ignorant la justice de Dieu, et cherchant à établir la leur, ils ne sont pas soumis à la justice de Dieu.
Ne connaissant point la justice de Dieu et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu;
4 Car la fin de la loi est le Christ, pour justifier tout croyant.
car Christ est la fin de la loi, pour justifier tous ceux qui croient.
5 Aussi Moïse a écrit que l’homme qui accomplira la justice qui vient de la loi y trouvera la vie.
En effet, Moïse décrit de cette manière la justice qui vient de la loi: «L'homme qui l'aura pratiquée, vivra par elle.»
6 Mais pour la justice qui vient de la foi, il en parle ainsi: Ne dis point en ton cœur: Qui montera au ciel? c’est-à-dire pour en faire descendre le Christ:
Mais la justice qui vient de la foi, parle ainsi: Ne dis pas en ton coeur: Qui montera au ciel? C'est en faire descendre Christ;
7 Ou qui descendra dans l’abîme? c’est-à-dire pour rappeler le Christ d’entre les morts. (Abyssos g12)
ou: Qui descendra dans l'abîme? C'est faire remonter Christ d'entre les morts. (Abyssos g12)
8 Mais que dit l’Ecriture? Près de toi est la parole, dans ta bouche et dans ton cœur; c’est la parole de la foi que nous annonçons.
Mais que dit-elle? La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur.
9 Parce que si tu confesses de bouche le Seigneur Jésus, et si en ton cœur tu crois que Dieu l’a ressuscité d’entre les morts, tu seras sauvé.
C'est la parole de la foi que nous prêchons. Si donc tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé;
10 Car on croit de cœur pour la justice, et on confesse de bouche pour le salut.
car c'est en croyant du coeur qu'on obtient la justice, et c'est en confessant de la bouche qu'on obtient le salut.
11 En effet, l’Ecriture dit: Quiconque croit en lui ne sera point confondu.
En effet, l'Écriture dit: «Quiconque croit en lui, ne sera pas couvert de confusion.»
12 Attendu qu’il n’y a point de distinction de Juif et de Grec, parce que c’est le même Seigneur de tous, riche pour tous ceux qui l’invoquent.
Il n'y a point de distinction entre le Juif et le Grec, parce qu'ils ont tous le même Seigneur, riche pour tous ceux qui l'invoquent.
13 Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
Car «quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.»
14 Mais comment invoqueront-ils celui en qui ils n’ont point cru? Ou comment croiront-ils à celui qu’ils n’ont pas entendu? Et comment entendront-ils, si personne ne les prêche?
Mais comment invoqueront-ils Celui auquel ils n'ont pas cru? Et comment croiront-ils en Celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui le leur prêche?
15 Et comment prêchera-t-on, si on n’est pas envoyé? comme il est écrit: Qu’ils sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, qui annoncent le bonheur!
Et comment ira-t-on le leur prêcher, s'il n'y en a pas qui soient envoyés, conformément à ce qui est écrit: «Qu'ils sont beaux, les pieds de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles!»
16 Mais tous n’obéissent pas à l’Evangile. C’est pourquoi Isaïe a dit: Seigneur, qui a cru à ce qu’il a ouï de nous?
Mais tous n'ont pas prêté l'oreille à la bonne nouvelle; car Esaïe dit: «Seigneur, qui a cru à notre prédication?»
17 La foi donc vient par l’audition, et l’audition par la parole du Christ.
Ainsi, la foi vient de ce qu'on entend; et l'on entend, lorsque la parole de Christ est prêchée.
18 Cependant, je le demande: Est-ce qu’ils n’ont pas entendu? Certes, leur voix a retenti par toute la terre, et leurs paroles jusqu’aux extrémités du monde.
Mais je demande: Est-ce qu'ils ne l'ont pas entendue? Au contraire, «la voix des messagers a retenti par toute la terre, et leurs paroles sont parvenues jusqu'aux extrémités du monde.»
19 Je demande encore: Est-ce qu’Israël ne l’a point connu? Moïse le premier a dit: Je vous rendrai jaloux d’un peuple qui n’en est pas un; je vous mettrai en colère contre une nation insensée.
Je demande encore: Israël n'en a-t-il rien su? Déjà Moïse dit: «J'exciterai votre jalousie contre un peuple qui n'en est pas un. Je provoquerai votre colère contre une nation privée d'intelligence.»
20 Mais Isaïe ne craint pas de dire: J’ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, je me suis montré à ceux qui ne me demandaient pas.
Ésaïe pousse même la hardiesse jusqu'à dire: «J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas; je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas.»
21 Et à Israël il dit: Tous les jours j’ai tendu les mains à ce peuple incrédule et contredisant.
Mais, à l'égard d'Israël, il dit: «Tout le jour, j'ai tendu les mains vers un peuple rebelle et contredisant.»

< Romains 10 >