< Apocalypse 16 >

1 Et j’entendis une voix forte du temple, disant aux sept anges: Allez et répandez les sept coupes de la colère de Dieu sur la terre.
Alors j'entendis une grande voix qui venait du temple, et qui disait aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu.
2 Et le premier s’en alla, et répandit sa coupe sur la terre; et il se fit une plaie cruelle et pernicieuse sur les hommes qui avaient le caractère de la bête, et ceux qui adoraient son image.
Le premier ange s'en alla et versa sa coupe sur la terre; et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête, et qui adoraient son image.
3 Le second ange répandit sa coupe sur la mer, et elle devint comme le sang d’un mort; et toute âme vivante mourut dans la mer.
Le deuxième ange versa sa coupe dans la mer; et la mer devint du sang, comme le sang d'un mort; et tous les êtres vivants, qui se trouvaient dans la mer, moururent.
4 Le troisième répandit sa coupe sur les fleuves et sur les sources des eaux, et elles devinrent du sang.
Le troisième ange versa sa coupe dans les fleuves et les sources des eaux; et les eaux devinrent du sang.
5 Et j’entendis l’ange des eaux, disant: Vous êtes juste, Seigneur, qui êtes, et qui avez été; vous êtes saint, vous qui avez jugé ainsi.
Alors j'entendis l'ange des eaux, qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais, toi le Saint, parce que tu as exercé ce jugement.
6 Parce qu’ils ont répandu le sang des saints et des prophètes, vous leur avez aussi donné du sang à boire; car ils en sont dignes.
Car ils ont répandu le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils sont dignes d'un tel châtiment.
7 Et j’en entendis un autre qui de l’autel disait: Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, ils sont vrais et justes, vos jugements.
Et j'entendis l'autel, qui disait: Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, tes jugements sont vrais et justes.
8 Le quatrième ange répandit sa coupe sur le soleil; et il lui fut donné de tourmenter les hommes par l’ardeur du feu.
Le quatrième ange versa sa coupe sur le soleil; et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu.
9 Et les hommes furent brûlés d’une chaleur dévorante, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne firent point pénitence pour lui donner gloire.
Les hommes furent consumés par une chaleur extrême; ils blasphémèrent le nom de Dieu, qui a ces fléaux en son pouvoir, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.
10 Le cinquième ange répandit sa coupe sur le trône de la bête, et son royaume devint ténébreux, et les hommes mordirent leurs langues dans l’excès de leur douleur;
Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la bête; son royaume fut plongé dans les ténèbres, et les hommes se mordaient la langue de douleur.
11 Et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs plaies, et ils ne firent point pénitence de leurs œuvres.
Ils blasphémèrent contre le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères; et ils ne se repentirent pas de leurs mauvaises actions.
12 Le sixième ange répandit sa coupe sur ce grand fleuve de l’Euphrate, et dessécha ses eaux pour ouvrir le chemin aux rois d’Orient.
Le sixième ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate; et le fleuve fut mis à sec, pour livrer passage aux rois venant de l'Orient.
13 Et je vis sortir de la bouche du dragon, de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.
Je vis sortir de la bouche du dragon et de la bouche de la bête, ainsi que de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.
14 Or ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, pour les assembler au combat, au grand jour du Dieu tout-puissant.
Ce sont des esprits de démons qui font des prodiges, et qui vont trouver les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant.
15 Voici que je viens comme un voleur. Bienheureux celui qui veille et qui garde ses vêtements, de peur qu’il ne marche nu, et qu’on ne voie sa honte.
Me voici! Je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille et qui garde ses vêtements, pour ne pas aller nu et ne pas laisser voir sa honte! —
16 Et il les rassemblera dans le lieu qui s’appelle en hébreu Armagédon.
Puis ils furent rassemblés dans le lieu qui s'appelle, en hébreu, Harmaguédon.
17 Le septième ange répandit sa coupe dans l’air, et il sortit du temple, du côté du trône, une voix forte, disant: C’est fait.
Le septième ange versa sa coupe dans l'air; et il sortit du temple une grande voix, qui venait du trône et qui disait: C'en est fait!
18 Aussitôt il se fit des éclairs, des voix et des tonnerres, et il se fit un grand tremblement de terre, tel qu’il n’y eut jamais depuis que les hommes sont sur la terre, un tremblement de terre pareil, aussi grand.
Il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, et un grand tremblement de terre, un tremblement tel, qu'il n'y en eut jamais de si grand depuis qu'il y a des hommes sur la terre.
19 Et la grande cité fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et Dieu se souvint de la grande Babylone pour lui donner le calice du vin de sa colère.
La grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations s'écroulèrent; et Dieu se souvint de la grande Babylone, pour lui faire boire la coupe du vin de son ardent courroux.
20 Et toutes les îles s’enfuirent, et l’on ne trouva plus les montagnes.
Toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes disparurent.
21 Et une grêle, grosse comme un talent, tomba du ciel sur les hommes, et les hommes blasphémèrent Dieu à cause de la plaie de la grêle, parce que cette plaie était extrêmement grande.
Des grêlons énormes, du poids d'un talent, tombèrent du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent contre Dieu à cause du fléau de la grêle; car c'était un fléau terrible.

< Apocalypse 16 >