< Psaumes 98 >

1 Psaume à David (de David) lui-même.
En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
4 Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
5 Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
6 Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
7 Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
8 Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
9 À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.
För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.

< Psaumes 98 >