< Psaumes 98 >
1 Psaume à David (de David) lui-même.
Oh, mwimbieni Yahwe wimbo mpya, kwa kuwa ametenda mambo ya ajabu; mkono wake wa kuume na mkono wake mtakatifu vimempa ushindi.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
Yahwe ameufanya wokovu wake ujulikane; ameidhihirisha haki yake kwa mataifa yote.
3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
Hukumbuka uaminifu wa agano lake na uaminifu kwa ajili ya nyumba ya Israeli; miisho yote ya dunia itauona ushindi wa Mungu wetu.
4 Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
Mshangilieni Yahwe, nchi yote; pazeni sauti kwa wimbo, imbeni kwa furaha, na imbeni sifa.
5 Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
Mwimbieni Yahwe sifa kwa kinubi, kwa kinubi na wimbo wenye muiki wa kupendeza.
6 Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
Kwa panda na sauti ya baragumu, fanyeni kelele za shangwe mbele ya Mfalme, Yahwe.
7 Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
Bahari na ipige kelele na vyote vilivyomo, ulimwengu na wale wakaao ndani yake!
8 Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
Mito na ipige makofi, na milima ipige kelele kwa furaha.
9 À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.
Yahwe anakuja kuihukumu nchi; naye ataihukumu dunia kwa haki na mataifa kwa adili.