< Psaumes 98 >

1 Psaume à David (de David) lui-même.
Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
4 Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
5 Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
6 Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
7 Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
8 Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
9 À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.
Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.

< Psaumes 98 >