< Psaumes 98 >

1 Psaume à David (de David) lui-même.
Mazmur. Nyanyikanlah nyanyian baru bagi TUHAN, sebab Ia telah melakukan perbuatan-perbuatan yang ajaib; keselamatan telah dikerjakan kepada-Nya oleh tangan kanan-Nya, oleh lengan-Nya yang kudus.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
TUHAN telah memperkenalkan keselamatan yang dari pada-Nya, telah menyatakan keadilan-Nya di depan mata bangsa-bangsa.
3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
Ia mengingat kasih setia dan kesetiaan-Nya terhadap kaum Israel, segala ujung bumi telah melihat keselamatan yang dari pada Allah kita.
4 Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
Bersorak-soraklah bagi TUHAN, hai seluruh bumi, bergembiralah, bersorak-sorailah dan bermazmurlah!
5 Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
Bermazmurlah bagi TUHAN dengan kecapi, dengan kecapi dan lagu yang nyaring,
6 Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
dengan nafiri dan sangkakala yang nyaring bersorak-soraklah di hadapan Raja, yakni TUHAN!
7 Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
Biarlah gemuruh laut serta isinya, dunia serta yang diam di dalamnya!
8 Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
Biarlah sungai-sungai bertepuk tangan, dan gunung-gunung bersorak-sorai bersama-sama
9 À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.
di hadapan TUHAN, sebab Ia datang untuk menghakimi bumi. Ia akan menghakimi dunia dengan keadilan, dan bangsa-bangsa dengan kebenaran.

< Psaumes 98 >