< Psaumes 98 >

1 Psaume à David (de David) lui-même.
A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
5 Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
6 Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
7 Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
8 Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
9 À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.
At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.

< Psaumes 98 >