< Psaumes 98 >

1 Psaume à David (de David) lui-même.
O sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, has wrought salvation for him.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
Jehovah has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
Make a joyful noise to Jehovah, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
Sing praises to Jehovah with the harp. With the harp and the voice of melody,
6 Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
with trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King-Jehovah.
7 Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
Let the sea roar, and the fullness thereof, the world, and those who dwell in it.
8 Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
Let the floods clap their hands. Let the hills sing for joy together
9 À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.
before Jehovah, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Psaumes 98 >