< Psaumes 97 >
El Señor es Rey, que la tierra tenga gozo; alégrense todas las costas e islas.
2 Une nuée et une obscurité profonde sont autour de lui: la justice et l’équité sont la base de son trône.
Nubes oscuras lo rodean; su reino se basa en la justicia y el juicio correcto.
3 Un feu marchera devant lui, et embrasera tout autour ses ennemis.
Fuego va delante de él, quemando a todos los que están contra él, a su alrededor alrededor.
4 Ses éclairs ont illuminé le globe de la terre: elle a vu, et elle a été ébranlée, la terre,
Sus relámpagos iluminan el mundo; la tierra lo vio con miedo.
5 Les montagnes, comme la cire, se sont fondues à la face du Seigneur: à la face du Seigneur toute la terre s’est fondue.
Los montes se volvieron como cera delante del Señor, ante él Señor de toda la tierra.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
Los cielos dieron la noticia de su justicia, y todo el pueblo vio su gloria.
7 Qu’ils soient confondus, tous ceux qui adorent des images taillées au ciseau, et qui se glorifient dans leurs simulacres.
Avergonzados todos los que adoran las imágenes y se enorgullecen de los dioses falsos; Dale culto, todos ustedes dioses.
8 Sion a entendu et s’est réjouie; Et les filles de Juda ont exulté, à cause de vos jugements, Seigneur;
Sión escuchó y se alegró; y las hijas de Judá estaban llenas de alegría, por tus decisiones, oh Señor.
9 Parce que vous, Seigneur, êtes le Très-Haut sur toute la terre; infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
Porque tú, Señor altísimo, estás sobre toda la tierra; eres levantado sobre todos los demás dioses.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal: le Seigneur garde les âmes de ses saints; de la main du pécheur, il les délivrera.
Ustedes amantes de Jehová, aborrezcan el mal; él guarda las almas de sus santos; él los quita de la mano de los pecadores.
11 Une lumière s’est levée pour le juste, et une joie pour les hommes droits de cœur.
La luz brilla sobre los amantes de la justicia, y para los rectos de corazón hay alegría.
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et célébrez la mémoire de sa sanctification.
Alégrense en el Señor, hombres rectos; alabando el recuerdo de su santo nombre.