< Psaumes 97 >
Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
2 Une nuée et une obscurité profonde sont autour de lui: la justice et l’équité sont la base de son trône.
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
3 Un feu marchera devant lui, et embrasera tout autour ses ennemis.
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
4 Ses éclairs ont illuminé le globe de la terre: elle a vu, et elle a été ébranlée, la terre,
Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
5 Les montagnes, comme la cire, se sont fondues à la face du Seigneur: à la face du Seigneur toute la terre s’est fondue.
Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
7 Qu’ils soient confondus, tous ceux qui adorent des images taillées au ciseau, et qui se glorifient dans leurs simulacres.
Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
8 Sion a entendu et s’est réjouie; Et les filles de Juda ont exulté, à cause de vos jugements, Seigneur;
Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
9 Parce que vous, Seigneur, êtes le Très-Haut sur toute la terre; infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal: le Seigneur garde les âmes de ses saints; de la main du pécheur, il les délivrera.
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
11 Une lumière s’est levée pour le juste, et une joie pour les hommes droits de cœur.
Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et célébrez la mémoire de sa sanctification.
Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!