< Psaumes 97 >
Jahve kraljuje: neka kliče zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
2 Une nuée et une obscurité profonde sont autour de lui: la justice et l’équité sont la base de son trône.
Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
3 Un feu marchera devant lui, et embrasera tout autour ses ennemis.
Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
4 Ses éclairs ont illuminé le globe de la terre: elle a vu, et elle a été ébranlée, la terre,
Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
5 Les montagnes, comme la cire, se sont fondues à la face du Seigneur: à la face du Seigneur toute la terre s’est fondue.
Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
Nebesa navješćuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
7 Qu’ils soient confondus, tous ceux qui adorent des images taillées au ciseau, et qui se glorifient dans leurs simulacres.
Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
8 Sion a entendu et s’est réjouie; Et les filles de Juda ont exulté, à cause de vos jugements, Seigneur;
Sion radostan sluša, gradovi Judini kliču zbog tvojih sudova, o Jahve!
9 Parce que vous, Seigneur, êtes le Très-Haut sur toute la terre; infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal: le Seigneur garde les âmes de ses saints; de la main du pécheur, il les délivrera.
Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on čuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
11 Une lumière s’est levée pour le juste, et une joie pour les hommes droits de cœur.
Svjetlost sviće pravedniku i radost čestitima u srcu.
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et célébrez la mémoire de sa sanctification.
Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!