< Psaumes 94 >
1 Le Seigneur est le Dieu des vengeances: le Dieu des vengeances a agi avec liberté.
God vengeance LORD God vengeance to shine
2 Levez-vous, vous qui jugez la terre: rendez leur salaire aux superbes.
to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
3 Jusqu’à quand les pécheurs, ô Seigneur, jusqu’à quand les pécheurs se glorifieront-ils?
till how wicked LORD till how wicked to exult
4 Jusqu’à quand se répandront-ils en discours et parleront-ils iniquité? jusqu’à quand parleront-ils, tous ceux qui commettent l’injustice?
to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
5 Ils ont, Seigneur, humilié votre peuple; et votre héritage, ils l’ont ravagé.
people your LORD to crush and inheritance your to afflict
6 Ils ont massacré la veuve et l’étranger, et ils ont tué l’orphelin.
widow and sojourner to kill and orphan to murder
7 Et ils ont dit: Le Seigneur ne le verra pas, et le Dieu de Jacob ne le saura pas.
and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
8 Comprenez, insensés du peuple; et vous, fous, devenez enfin sages.
to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
9 Celui qui a fait l’oreille n’entendra-t-il pas? Celui qui a formé l’œil ne voit-il pas?
to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
10 Celui qui reprend des nations ne convaincra-t-il pas, lui qui enseigne à l’homme la science?
to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
11 Le Seigneur sait que les pensées des hommes sont vaines.
LORD to know plot man for they(masc.) vanity
12 Bienheureux l’homme que vous aurez vous-même instruit, Seigneur, et à qui vous aurez enseigné votre loi,
blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
13 Afin que vous lui accordiez quelque douceur dans des jours mauvais, jusqu’à ce qu’au pécheur soit creusée une fosse.
to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
14 Parce que le Seigneur ne rejettera pas son peuple; et son héritage, il ne l’abandonnera pas.
for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
15 Jusqu’à ce que la justice se convertisse en jugement, et qu’auprès d’elle soient tous ceux qui ont le cœur droit.
for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
16 Qui se lèvera pour moi contre des méchants? ou qui se tiendra près de moi contre des ouvriers d’iniquité?
who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
17 Si ce n’était que le Seigneur m’a secouru, peu s’en serait fallu que dans l’enfer n’eût habité mon âme. ()
unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
18 Si je disais: Mon pied a chancelé, votre miséricorde, Seigneur, me venait en aide.
if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
19 Selon la multitude de mes douleurs qui étaient dans mon cœur, vos consolations ont réjoui mon âme.
in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
20 Est-ce qu’un tribunal d’iniquité s’allie avec vous, qui faites d’un précepte un travail pénible?
to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
21 Ils tendront des pièges à l’âme d’un juste, et condamneront un sang innocent.
to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
22 Mais le Seigneur est devenu pour moi un refuge; et mon Dieu, l’aide de mon espérance.
and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
23 Et il leur rendra leur iniquité, il les perdra entièrement par leur malice; il les perdra entièrement, le Seigneur notre Dieu.
and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our