< Psaumes 94 >

1 Le Seigneur est le Dieu des vengeances: le Dieu des vengeances a agi avec liberté.
O God of vengeance O Yahweh O God of vengeance shine forth.
2 Levez-vous, vous qui jugez la terre: rendez leur salaire aux superbes.
Raise yourself up O judge of the earth repay recompense to proud [people].
3 Jusqu’à quand les pécheurs, ô Seigneur, jusqu’à quand les pécheurs se glorifieront-ils?
Until when? wicked [people] - O Yahweh until when? wicked [people] will they exult.
4 Jusqu’à quand se répandront-ils en discours et parleront-ils iniquité? jusqu’à quand parleront-ils, tous ceux qui commettent l’injustice?
They pour forth they speak arrogance they boast all [those who] do wickedness.
5 Ils ont, Seigneur, humilié votre peuple; et votre héritage, ils l’ont ravagé.
People your O Yahweh they crush and inheritance your they afflict.
6 Ils ont massacré la veuve et l’étranger, et ils ont tué l’orphelin.
[the] widow And [the] sojourner they kill and fatherless ones they murder.
7 Et ils ont dit: Le Seigneur ne le verra pas, et le Dieu de Jacob ne le saura pas.
And they said not he will see Yahweh and not he will perceive [the] God of Jacob.
8 Comprenez, insensés du peuple; et vous, fous, devenez enfin sages.
Understand O stupid [ones] among the people and O fools when? will you have insight.
9 Celui qui a fait l’oreille n’entendra-t-il pas? Celui qui a formé l’œil ne voit-il pas?
¿ [the] planter of [the] ear ¿ Not does he hear or? [the] former of [the] eye ¿ not does he see.
10 Celui qui reprend des nations ne convaincra-t-il pas, lui qui enseigne à l’homme la science?
¿ [the] discipliner of Nations ¿ not does he rebuke the [one who] teaches humankind knowledge.
11 Le Seigneur sait que les pensées des hommes sont vaines.
Yahweh [is] knowing [the] thoughts of a person that they [are] a breath.
12 Bienheureux l’homme que vous aurez vous-même instruit, Seigneur, et à qui vous aurez enseigné votre loi,
How blessed! - [is] the man whom you discipline him O Yahweh and from law your you teach him.
13 Afin que vous lui accordiez quelque douceur dans des jours mauvais, jusqu’à ce qu’au pécheur soit creusée une fosse.
To give quiet to him from days of trouble until it will be dug for the wicked a pit.
14 Parce que le Seigneur ne rejettera pas son peuple; et son héritage, il ne l’abandonnera pas.
For - not he will abandon Yahweh people his and inheritance his not he will forsake.
15 Jusqu’à ce que la justice se convertisse en jugement, et qu’auprès d’elle soient tous ceux qui ont le cœur droit.
For to righteousness it will return judgment and [will be] after it all [people] upright of heart.
16 Qui se lèvera pour moi contre des méchants? ou qui se tiendra près de moi contre des ouvriers d’iniquité?
Who? will he rise up for me with evil-doers who? will he take his stand for me with [those who] do wickedness.
17 Si ce n’était que le Seigneur m’a secouru, peu s’en serait fallu que dans l’enfer n’eût habité mon âme. (questioned)
If not Yahweh [had been] a help of me like a little - it dwelt silence self my.
18 Si je disais: Mon pied a chancelé, votre miséricorde, Seigneur, me venait en aide.
If I said it has slipped foot my covenant loyalty your O Yahweh it supported me.
19 Selon la multitude de mes douleurs qui étaient dans mon cœur, vos consolations ont réjoui mon âme.
In [the] multitude of disquieting thoughts my in inner being my consolations your they delighted self my.
20 Est-ce qu’un tribunal d’iniquité s’allie avec vous, qui faites d’un précepte un travail pénible?
¿ Will it be joined to you a throne of destruction [which] fashions mischief on a decree.
21 Ils tendront des pièges à l’âme d’un juste, et condamneront un sang innocent.
They band together on [the] life of [the] righteous and blood innocent they condemn as guilty.
22 Mais le Seigneur est devenu pour moi un refuge; et mon Dieu, l’aide de mon espérance.
And he has become Yahweh of me a refuge and God my [the] rock of shelter my.
23 Et il leur rendra leur iniquité, il les perdra entièrement par leur malice; il les perdra entièrement, le Seigneur notre Dieu.
And he brought back on them - wickedness their and in evil their he will destroy them he will destroy them Yahweh God our.

< Psaumes 94 >