< Psaumes 94 >

1 Le Seigneur est le Dieu des vengeances: le Dieu des vengeances a agi avec liberté.
The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely.
2 Levez-vous, vous qui jugez la terre: rendez leur salaire aux superbes.
Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
3 Jusqu’à quand les pécheurs, ô Seigneur, jusqu’à quand les pécheurs se glorifieront-ils?
How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory?
4 Jusqu’à quand se répandront-ils en discours et parleront-ils iniquité? jusqu’à quand parleront-ils, tous ceux qui commettent l’injustice?
Shall they utter, and speak iniquity: shall all speak who work injustice?
5 Ils ont, Seigneur, humilié votre peuple; et votre héritage, ils l’ont ravagé.
Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.
6 Ils ont massacré la veuve et l’étranger, et ils ont tué l’orphelin.
They have slain the widow and the stranger: and they have murdered the fatherless.
7 Et ils ont dit: Le Seigneur ne le verra pas, et le Dieu de Jacob ne le saura pas.
And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.
8 Comprenez, insensés du peuple; et vous, fous, devenez enfin sages.
Understand, ye senseless among the people: and, you fools, be wise at last.
9 Celui qui a fait l’oreille n’entendra-t-il pas? Celui qui a formé l’œil ne voit-il pas?
He that planted the ear, shall he not hear? or he that formed the eye, doth he not consider?
10 Celui qui reprend des nations ne convaincra-t-il pas, lui qui enseigne à l’homme la science?
He that chastiseth nations, shall he not rebuke: he that teacheth man knowledge?
11 Le Seigneur sait que les pensées des hommes sont vaines.
The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.
12 Bienheureux l’homme que vous aurez vous-même instruit, Seigneur, et à qui vous aurez enseigné votre loi,
Blessed is the man whom thou shalt instruct, O Lord: and shalt teach him out of thy law.
13 Afin que vous lui accordiez quelque douceur dans des jours mauvais, jusqu’à ce qu’au pécheur soit creusée une fosse.
That thou mayst give him rest from the evil days: till a pit be dug for the wicked.
14 Parce que le Seigneur ne rejettera pas son peuple; et son héritage, il ne l’abandonnera pas.
For the Lord will not cast off his people: neither will he forsake his own inheritance.
15 Jusqu’à ce que la justice se convertisse en jugement, et qu’auprès d’elle soient tous ceux qui ont le cœur droit.
Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.
16 Qui se lèvera pour moi contre des méchants? ou qui se tiendra près de moi contre des ouvriers d’iniquité?
Who shall rise up for me against the evildoers? or who shall stand with me against the workers of iniquity?
17 Si ce n’était que le Seigneur m’a secouru, peu s’en serait fallu que dans l’enfer n’eût habité mon âme. (questioned)
Unless the Lord had been my helper, my soul had almost dwelt in hell. (questioned)
18 Si je disais: Mon pied a chancelé, votre miséricorde, Seigneur, me venait en aide.
If I said: My foot is moved: thy mercy, O Lord, assisted me.
19 Selon la multitude de mes douleurs qui étaient dans mon cœur, vos consolations ont réjoui mon âme.
According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.
20 Est-ce qu’un tribunal d’iniquité s’allie avec vous, qui faites d’un précepte un travail pénible?
Doth the seat of iniquity stick to thee, who framest labour in commandment?
21 Ils tendront des pièges à l’âme d’un juste, et condamneront un sang innocent.
They will hunt after the soul of the just, and will condemn innocent blood.
22 Mais le Seigneur est devenu pour moi un refuge; et mon Dieu, l’aide de mon espérance.
But the Lord is my refuge: and my God the help of my hope.
23 Et il leur rendra leur iniquité, il les perdra entièrement par leur malice; il les perdra entièrement, le Seigneur notre Dieu.
And he will render them their iniquity: and in their malice he will destroy them: the Lord our God will destroy them.

< Psaumes 94 >