< Psaumes 93 >
1 Le Seigneur a établi son règne, il a été revêtu de force, et il s’est ceint.
Yave weti yala, vueti nzitusu, Yave vueti nzitusu ayi wukivuatisidi zingolo. Nza yidi yikindusu dio ngui; yilendi nikuka ko.
2 Votre trône était établi dès lors: vous êtes, vous, avant les siècles.
Kundu kiaku ki Kipfumu kikibiekolo tona thama; ngeyo widi tona mu zithangu zioso.
3 Les fleuves ont élevé, Seigneur, les fleuves ont élevé leur voix. Les fleuves ont élevé leurs flots,
Mimbu mifuemini, a Yave; mimbu miwakisidi zimbembo ziawu, mimbu miwakikisidi mayo mawu mankumba.
4 À cause des mugissements des eaux abondantes. Admirables sont les soulèvements de la mer; admirable est le Seigneur dans les cieux.
Lulendo viokila dumu ki minlangu minneni lulendo viokila bobo beti basa mimbi Yave lulendo kadi mu diyilu.
5 Vos témoignages sont infiniment dignes de créance: la sainteté, Seigneur, convient à votre maison, dans la longue durée des jours.
Zinzengolo ziaku zidi zitelama dio ngui. Bunlongo bueti monisanga kitoko mu nzo aku, a Yave, mu bilumbu bikambulu tsukulu, a Yave.