< Psaumes 92 >
1 Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy Name, O most High:
2 Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
On an instrument of ten strings, and on the psaltery; on the harp with a solemn sound.
4 Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
5 Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
A brutish man knows not; neither does a fool understand this.
7 Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
But you, LORD, are most high for ever more.
9 Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
For, see, your enemies, O LORD, for, see, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.