< Psaumes 92 >

1 Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 Pour annoncer
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Psaumes 92 >