< Psaumes 92 >

1 Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
2 Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
3 Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
4 Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
5 Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
7 Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
8 Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
But you, O Lord, are on high for ever.
9 Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight;
10 Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
11 Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
12 Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon.
13 Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
14 Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth;
15 Pour annoncer
For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.

< Psaumes 92 >