< Psaumes 92 >
1 Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
2 Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
3 Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
4 Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
5 Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
6 Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
A senseless man does not know, and a fool does not understand,
7 Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
8 Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
But You, O LORD, are exalted forever!
9 Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
10 Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
11 Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
12 Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
13 Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
14 Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”