< Psaumes 87 >
1 Aux fils de Coré psaume de cantique.
Zvavanakomana vaKora. Pisarema. Rwiyo. Akateya nheyo dzake pagomo dzvene;
2 Le Seigneur aime les portes
Jehovha anoda masuo eZioni kupfuura pose panogara Jakobho.
3 Des choses glorieuses ont été dites de toi, cité de Dieu.
Zvinhu zvakaisvonaka zvinotaurwa pamusoro pako, iwe guta raMwari: Sera
4 Je me souviendrai de Rahab et de Babylone qui me connaissent. Voilà que des étrangers et Tyr, et un peuple d’Éthiopiens ont été là.
“Ndichanyora nezvaRahabhi neBhabhironi pakati pavanondiziva, neFiristiawo neTire, pamwe chete neEtiopia, uye vachati, ‘Uyu akaberekerwa muZioni.’”
5 Est-ce qu’on ne dira pas de Sion: Un homme et un homme est né dans elle, et lui-même, le Très-Haut, l’a fondée?
Zvirokwazvo, pamusoro peZioni vachati, “Uyu nowoyo vakaberekerwamo, uye Wokumusoro-soro pachake acharisimbisa.”
6 Le Seigneur le racontera dans les écritures des peuples et des princes, de ceux qui furent dans elle.
Jehovha achanyora panonyorwa mazita amarudzi, kuti, “Uyu akaberekerwa muZioni.” Sera
7 Ceux qui habitent en toi ont la joie de tous ceux qui se livrent à l’allégresse.
Pavanoimba, vachaimba vachiti, “Matsime angu ose ari mamuri.”