< Psaumes 87 >

1 Aux fils de Coré psaume de cantique.
Von den Korachiten. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen.
2 Le Seigneur aime les portes
Jahwe liebt die Thore Zions mehr, denn alle anderen Wohnstätten Jakobs.
3 Des choses glorieuses ont été dites de toi, cité de Dieu.
Herrliches ist von dir verheißen, du Stadt Gottes! (Sela)
4 Je me souviendrai de Rahab et de Babylone qui me connaissent. Voilà que des étrangers et Tyr, et un peuple d’Éthiopiens ont été là.
“Ich nenne Rahab und Babel meine Bekenner, ja Philistäa und Tyrus samt Kusch: dieser ist dort geboren!”
5 Est-ce qu’on ne dira pas de Sion: Un homme et un homme est né dans elle, et lui-même, le Très-Haut, l’a fondée?
Aber von Zion wird es heißen: “Mann für Mann ist in ihr geboren und er, der Höchste, festigt sie.”
6 Le Seigneur le racontera dans les écritures des peuples et des princes, de ceux qui furent dans elle.
Jahwe wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: “Dieser ist dort geboren.” (Sela)
7 Ceux qui habitent en toi ont la joie de tous ceux qui se livrent à l’allégresse.
Und man singt, wie solche, die den Reigen tanzen; alle meine Quellen sind in dir.

< Psaumes 87 >