< Psaumes 87 >

1 Aux fils de Coré psaume de cantique.
`The salm of the song of the sones of Chore. The foundementis therof ben in hooli hillis;
2 Le Seigneur aime les portes
the Lord loueth the yatis of Sion, more than alle the tabernaclis of Jacob.
3 Des choses glorieuses ont été dites de toi, cité de Dieu.
Thou citee of God, with outen ende; gloriouse thingis ben seide of thee.
4 Je me souviendrai de Rahab et de Babylone qui me connaissent. Voilà que des étrangers et Tyr, et un peuple d’Éthiopiens ont été là.
I schal be myndeful of Raab, and Babiloyne; knowynge me. Lo! aliens, and Tyre, and the puple of Ethiopiens; thei weren there.
5 Est-ce qu’on ne dira pas de Sion: Un homme et un homme est né dans elle, et lui-même, le Très-Haut, l’a fondée?
Whether a man schal seie to Sion, And a man is born ther ynne; and that man altherhiyeste foundide it?
6 Le Seigneur le racontera dans les écritures des peuples et des princes, de ceux qui furent dans elle.
The Lord schal telle in the scripturis of puplis; and of these princis, that weren ther ynne.
7 Ceux qui habitent en toi ont la joie de tous ceux qui se livrent à l’allégresse.
As the dwellyng `of alle that ben glad; is in thee.

< Psaumes 87 >