< Psaumes 85 >

1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
Для дириґента хору. Синів Коре́євих. Псалом. Ти вподо́бав Собі Свою землю, о Го́споди, долю Якову Ти поверну́в,
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
Ти провину наро́ду Свого прости́в, увесь гріх їхній покри́в! (Се́ла)
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости!
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасі́ння, а Свій гнів проти нас поторо́щ!
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Чи навіки Ти гні́ватись будеш на нас, і протя́гнеш Свій гнів з роду в рід?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою!
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє,
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
І Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
Справедливість ходитиме перед обличчям Його, і кро́ки свої на дорогу поставить.

< Psaumes 85 >