< Psaumes 85 >

1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.

< Psaumes 85 >