< Psaumes 85 >

1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.

< Psaumes 85 >