< Psaumes 85 >
1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.