< Psaumes 85 >

1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
Kumqondisi wokuhlabela. Elamadodana kaKhora. Ihubo. Ulithandile ilizwe lakho, Oh Thixo; uyibuyisile inhlanhla kaJakhobe.
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
Wazithethelela iziphambeko zabantu bakho wazisibekela zonke izono zabo.
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
Walubuyisela eceleni lonke ulaka lwakho wakufulathela ukuthukuthela kwakho okwesabekayo.
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Sivuselele njalo, Oh Nkulunkulu Msindisi wethu, ukubeke khatshana ukukucunula kwethu.
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Uzasizondela kuze kube phakade na? Uzalugcina ulaka lwakho kuzozonke izizukulwane na?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Kawuzukusivuselela na, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Sitshengise uthando lwakho olungaphuthiyo, Oh Thixo, usinike insindiso yakho.
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
Ngizalalela lokho uNkulunkulu uThixo azakutsho; uthembisa abantu bakhe ukuthula, abangcwele bakhe kodwa kabangabuyeli ebufebeni babo.
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Ngempela insindiso iseduze kulabo abamesabayo, ukuze inkazimulo yakhe ihlale elizweni lethu.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
Uthando lokuthembeka kuyahlangana ndawonye; ukulunga lokuthula kuyangana.
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
Ukuthembeka kuqhamuka emhlabathini, ukulunga kukhanya phansi kusezulwini.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
Ngeqiniso uThixo uzanika okulungileyo, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
Ukulunga kuhamba phambi kwakhe kulungisele izinyathelo zakhe indlela.

< Psaumes 85 >