< Psaumes 85 >
1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
१प्रधान बजानेवाले के लिये: कोरहवंशियों का भजन हे यहोवा, तू अपने देश पर प्रसन्न हुआ, याकूब को बँधुवाई से लौटा ले आया है।
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
२तूने अपनी प्रजा के अधर्म को क्षमा किया है; और उसके सब पापों को ढाँप दिया है। (सेला)
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
३तूने अपने रोष को शान्त किया है; और अपने भड़के हुए कोप को दूर किया है।
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
४हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, हमको पुनः स्थापित कर, और अपना क्रोध हम पर से दूर कर!
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
५क्या तू हम पर सदा कोपित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक कोप करता रहेगा?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
६क्या तू हमको फिर न जिलाएगा, कि तेरी प्रजा तुझ में आनन्द करे?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
७हे यहोवा अपनी करुणा हमें दिखा, और तू हमारा उद्धार कर।
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
८मैं कान लगाए रहूँगा कि परमेश्वर यहोवा क्या कहता है, वह तो अपनी प्रजा से जो उसके भक्त है, शान्ति की बातें कहेगा; परन्तु वे फिरके मूर्खता न करने लगें।
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
९निश्चय उसके डरवैयों के उद्धार का समय निकट है, तब हमारे देश में महिमा का निवास होगा।
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
१०करुणा और सच्चाई आपस में मिल गई हैं; धर्म और मेल ने आपस में चुम्बन किया हैं।
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
११पृथ्वी में से सच्चाई उगती और स्वर्ग से धर्म झुकता है।
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
१२हाँ, यहोवा उत्तम वस्तुएँ देगा, और हमारी भूमि अपनी उपज देगी।
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
१३धर्म उसके आगे-आगे चलेगा, और उसके पाँवों के चिन्हों को हमारे लिये मार्ग बनाएगा।