< Psaumes 85 >

1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
Lord, you have been favorable to your land: you have brought back the captivity of Jacob.
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. (Selah)
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of your anger.
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Will you be angry with us for ever? will you draw out your anger to all generations?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Will you not revive us again: that your people may rejoice in you?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Show us your mercy, O LORD, and grant us your salvation.
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Surely his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
Yes, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

< Psaumes 85 >