< Psaumes 85 >
1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
For the music director. A psalm of the descendants of Korah Lord, you have shown your kindness to your land; you have restored Jacob's prosperity.
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
You took away your people's guilt; you forgave all their sins. (Selah)
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
You took back your fury; you turned away from your fierce anger.
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Are you going to be furious with us forever? Will you stay angry with us for all future generations?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Truly God's salvation is with those who do as he says. His glorious presence will live with us in our land.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
Trustworthiness and faithful love join together; goodness and peace have kissed each other.
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
What is true grows up from the earth; what is right looks down from heaven.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
The Lord will certainly give us all that is good, and our land will produce fine crops.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
Truth and right go ahead of him to prepare a path for him to walk on.