< Psaumes 85 >

1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah)
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
The Lord will give what is good; and our land will give its increase.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.

< Psaumes 85 >