< Psaumes 85 >
1 Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
2 Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
3 Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
4 Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
5 Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
6 Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
7 Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
8 J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
9 Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
11 La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
12 Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
13 La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.
Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!