< Psaumes 84 >

1 Pour les pressoirs, aux fils de Coré, psaume. Qu’ils sont aimables, vos tabernacles, Seigneur des armées!
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
2 Mon âme désire avec ardeur, et languit après les parvis du Seigneur. Mon cœur et ma chair ont exulté pour le Dieu vivant.
My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
3 Car un passereau trouve pour lui une maison; une tourterelle, un nid où elle dépose ses petits.
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
4 Bienheureux ceux qui habitent dans votre maison. Seigneur; dans les siècles des siècles ils vous loueront.
How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You.
5 Bienheureux l’homme dont le secours vient de vous; il a disposé dans son cœur des degrés pour s’élever,
Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.
6 Dans la vallée de larmes, dans le lieu qu’il a fixé.
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
7 Car le législateur donnera sa bénédiction; ils iront de vertu en vertu; il sera vu le Dieu des dieux dans Sion.
They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
8 Seigneur, Dieu des armées, exaucez ma prière, prêtez l’oreille, Dieu de Jacob.
O LORD God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob.
9 Dieu notre protecteur, regardez, jetez les yeux sur la face de votre Christ;
Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed.
10 Parce que mieux vaut un jour passé dans vos parvis, que des milliers dans d’autres.
For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
11 Parce que Dieu aime la miséricorde et la vérité, le Seigneur donnera la grâce et la gloire.
For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
12 Il ne privera pas de biens ceux qui marchent dans l’innocence. Seigneur des armées, bienheureux l’homme qui espère en vous.
O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!

< Psaumes 84 >