< Psaumes 83 >

1 Cantique du psaume d’Asaph. Ô Dieu, qui sera semblable à vous? Ne vous taisez pas, et ne soyez pas retenu, ô Dieu,
Думнезеуле, ну тэчя! Ну тэчя ши ну Те одихни, Думнезеуле!
2 Parce que voilà que vos ennemis se sont assemblés en tumulte, ont fait un grand bruit, et que ceux qui vous haïssent ont levé la tête.
Кэч ятэ кэ врэжмаший Тэй се фрэмынтэ ши чей че Те урэск ыналцэ капул.
3 Contre votre peuple ils ont formé un dessein plein de malice, et ils ont conspiré contre vos saints.
Фак планурь плине де виклешуг ымпотрива попорулуй Тэу ши се сфэтуеск ымпотрива челор окротиць де Тине.
4 Ils ont dit: Venez, et perdons-les entièrement, en sorte qu’ils ne soient plus un peuple, qu’on ne se souvienne pas du nom d’Israël, dans la suite.
„Вениць”, зик ей, „сэ-й нимичим дин мижлокул нямурилор, ка сэ ну се май поменяскэ нумеле луй Исраел!”
5 Parce qu’ils ont conspiré unanimement, qu’ensemble contre vous ils ont fait alliance,
Се стрынг тоць ку о инимэ, фак ун легэмынт ымпотрива Та:
6 Les tabernacles des Iduméens et les Ismaélites: Moab, et les Agaréniens,
кортуриле луй Едом ши исмаелиций, Моабул ши хагарениций,
7 Gébal et Ammon et Amalec: des étrangers avec les habitants de Tyr.
Гебал, Амон, Амалек, филистений ку локуиторий Тирулуй.
8 Et aussi Assur est venu avec eux: ils ont prêté secours aux fils de Lot.
Асирия се унеште ши еа ку ей ши ышь ымпрумутэ брацул ей копиилор луй Лот.
9 Faites-leur comme à Madian et à Sisara; comme à Jabin au torrent de Cisson.
Фэ-ле ка луй Мадиан, ка луй Сисера, ка луй Иабин ла пырыул Кисон,
10 Ils périrent entièrement à Endor: ils devinrent comme un fumier pour la terre.
каре ау фост нимичиць ла Ен-Дор ши ау ажунс ун гуной пентру ынгрэшаря пэмынтулуй.
11 Traitez leurs princes comme Oreb, et Zeb, et Zébée, et Salmana: Tous leurs princes,
Кэпетениилор лор фэ-ле ка луй Ореб ши Зееб, ши тутурор домнилор лор, ка луй Зебах ши Цалмуна!
12 Qui ont dit: Possédons en héritage le sanctuaire de Dieu.
Кэч ей зик: „Сэ пунем мына пе локуинцеле луй Думнезеу!”
13 Mon Dieu, rendez-les comme une roue, et comme une paille devant la face du vent.
Думнезеуле, фэ-й ка выртежул де праф, ка паюл луат де вынт,
14 Comme un feu qui brûle entièrement une forêt, et comme une flamme brûlant entièrement des montagnes;
ка фокул каре арде пэдуря ши ка флакэра каре апринде мунций!
15 Ainsi vous les poursuivrez par votre tempête, et dans votre colère vous les troublerez.
Урмэреште-й астфел ку фуртуна Та ши багэ гроаза ын ей ку вижелия Та!
16 Remplissez leurs faces d’ignominie, et ils chercheront votre nom, ô Seigneur.
Акоперэ-ле фаца де рушине, ка сэ кауте Нумеле Тэу, Доамне!
17 Qu’ils rougissent, et qu’ils soient troublés dans les siècles des siècles: qu’ils soient confondus et qu’ils périssent.
Сэ фие рушинаць ши ынгрозиць пе вечие, сэ ле рошяскэ образул де рушине ши сэ пярэ!
18 Et qu’ils sachent que votre nom est le Seigneur, que vous seul êtes le Très-Haut sur toute la terre.
Ка сэ штие кэ нумай Ту, ал кэруй Нуме есте Домнул, Ту ешть Чел Пряыналт пе тот пэмынтул.

< Psaumes 83 >