< Psaumes 82 >
A Psalm by Asaph. God presides in the great assembly. He judges amongst the gods.
2 Jusques à quand jugerez-vous selon l’iniquité, et ferez-vous acception de la personne des pécheurs?
“How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” (Selah)
3 Jugez pour l’indigent et le pupille: faites justice à l’humble et au pauvre.
“Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Délivrez le pauvre, et arrachez l’indigent de la main du pécheur.
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
5 Ils n’ont pas su, et ils n’ont pas compris; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
They don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et fils du Très-Haut, tous.
I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
7 Mais vous mourrez comme des hommes; et comme l’un des princes, vous tomberez.
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
8 Levez-vous, ô Dieu, jugez la terre; parce que vous hériterez parmi toutes les nations.
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.