< Psaumes 82 >
[A Psalm by Asaph.] God presides in the assembly of God. He judges among the gods.
2 Jusques à quand jugerez-vous selon l’iniquité, et ferez-vous acception de la personne des pécheurs?
"How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" (Selah)
3 Jugez pour l’indigent et le pupille: faites justice à l’humble et au pauvre.
"Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Délivrez le pauvre, et arrachez l’indigent de la main du pécheur.
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."
5 Ils n’ont pas su, et ils n’ont pas compris; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
They do not know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et fils du Très-Haut, tous.
I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.
7 Mais vous mourrez comme des hommes; et comme l’un des princes, vous tomberez.
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers."
8 Levez-vous, ô Dieu, jugez la terre; parce que vous hériterez parmi toutes les nations.
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.