< Psaumes 82 >
God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
2 Jusques à quand jugerez-vous selon l’iniquité, et ferez-vous acception de la personne des pécheurs?
How long will all of you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Jugez pour l’indigent et le pupille: faites justice à l’humble et au pauvre.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Délivrez le pauvre, et arrachez l’indigent de la main du pécheur.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 Ils n’ont pas su, et ils n’ont pas compris; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et fils du Très-Haut, tous.
I have said, All of you are gods; and all of you are children of the most High.
7 Mais vous mourrez comme des hommes; et comme l’un des princes, vous tomberez.
But all of you shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Levez-vous, ô Dieu, jugez la terre; parce que vous hériterez parmi toutes les nations.
Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.