< Psaumes 82 >
A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
2 Jusques à quand jugerez-vous selon l’iniquité, et ferez-vous acception de la personne des pécheurs?
“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
3 Jugez pour l’indigent et le pupille: faites justice à l’humble et au pauvre.
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
4 Délivrez le pauvre, et arrachez l’indigent de la main du pécheur.
Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
5 Ils n’ont pas su, et ils n’ont pas compris; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et fils du Très-Haut, tous.
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
7 Mais vous mourrez comme des hommes; et comme l’un des princes, vous tomberez.
But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
8 Levez-vous, ô Dieu, jugez la terre; parce que vous hériterez parmi toutes les nations.
Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.